Читаем Конфидент полностью

Сиенна предложила всем выпить чаю. Она так и не посвятила своих друзей в мои проблемы, но мне казалось, что они и сами догадываются. Сопоставить слухи в городе и мое внезапное появление было нетрудно. Мне было достаточно того, что они не осуждали и не смотрели с упреком. Девушки рассредоточились по кухне и слаженно накрыли на стол, и я снова обратила внимание на то, что в особняке не было кухарки. Я задала свой вопрос, на который мне ответил Морган:

– Мистер Холл не любит кухарок. Готовят для него наши девочки. Они за долгие годы научились сносно стряпать, а он научился это жевать.

Лакей мгновенно получил по затылку большой деревянной ложкой, которую Кэти взяла с соседнего стола и все, кто был в кухне, рассмеялись. Впервые за долгое время я почувствовала себя уютно, словно дома. И жители особняка заметно расслабились, будто почувствовали, что могут быть самими собой. Невероятное ощущение. Люди, казавшиеся мне замкнутыми и очень осторожными, оказались веселыми и очень интересными. Я была рада, что невидимая стена между нами исчезла.

– Сиенна! – прервал наше веселье мистер Холл. Он стоял в дверях и со странным выражением лица смотрел на свою прислугу. Хотя, наверное, неправильно их так называть. Заметив мой взгляд, мистер Холл нахмурился, и его лицо стало непроницаемым. – Ингус прибыл. Пора.

В кухне стало очень тихо, настолько тихо, что уши не выдерживали. Я сглотнула, отставляя дымящуюся чашку, и перевела взгляд на Сиенну. Экономка побледнела и медленно встала со стула. Если я правильно помнила, то Ингусом звали того, кто сможет наделить меня даром разыскивать людей, услышавших имя мистера Холла. Веселья как не бывало, обитатели дома перестали жевать и притихли, провожая меня сочувственными взглядами.

Поравнявшись с мистером Холлом, я невольно затаила дыхание и прикрыла глаза. Сердце отчего-то дрогнуло, когда услышала его неровное дыхание. Мир вокруг на мгновение замер, и я вместе с ним. Ноги отказывались идти дальше. Я вздохнула, и легкий аромат кедра и какого-то цветка окутал меня невесомым шелком. Удивительное ощущение, неожиданно вскружившее голову. Почувствовав, что пауза затянулась, и мистер Холл так и стоит на месте, почти касаясь своей рукой моих пальцев, я заставила себя продолжить путь.

Всю дорогу по лестницам и коридорам я ощущала на себе внимательный взгляд хозяина особняка. Какие мысли при этом витали в его голове? Злился ли он или, напротив, сочувствовал? Я же внутренне дрожала от страха, ладони леденели, а в горле появился ком. Ноги стали тяжелыми, а движения медленными, нерешительными. Я все еще верила, что поступаю правильно, но страх перед неизвестностью брал верх над разумом.

Шедшая впереди Сиенна вошла в открытую дверь кабинета мистера Холла, а я не успела. Мистер Холл стремительно поравнялся со мной и резко вскинул руку, после чего дверь с грохотом захлопнулась у меня прямо перед носом. Я вздрогнула, развернулась к нему и оказалась зажатой между высоким телом мистера Холла и стеной.

– Вы хорошо подумали, мисс Янг? – вновь странным образом выделяя мое имя, холодно спросил он. – Назад пути не будет. Вы заварили эту кашу, но я еще могу не позволить вам совершить несусветную глупость.

– Какое вам дело до глупостей, которые я совершаю? Хотите оградить меня от физических мук? – шепотом спросила я.

– Физические муки ничто по сравнению с муками совести, мисс Янг, – резко сказал мистер Холл. – А ваша совесть уничтожит вас, если вы согласитесь на процедуру.

Его рост, поза, голос и недовольный взгляд давили на меня неимоверно, но я выдержала все это, впервые заглянув в серые глаза мистера Холла и увидев в них те самые муки, о которых он так уверенно говорил. Я увидела боль, безграничные страдания и слезы, которые никогда не проливались, так ясно, что сердце наполнилось сочувствием.

– Благодарю за предупреждение, мистер Холл, – тихо ответила я и сдвинулась в сторону, хватаясь за ручку двери. – Даже если я совершаю ошибку, отвечать за нее только мне.

– Не только вам, – сказал он. – Но и людям, которых вы обнаружите.

Я посмотрела в глаза мистера Холла и твердо спросила:

– Если я откажусь, этих людей не станут искать?

– Станут, – ответил он. – И найдут. Не так быстро, как вы, но найдут.

– Вот и ответ.

Я никогда не считала себя упрямой, но в этом вопросе отступить не могла. Казалось, все мое существо бьется внутри, толкая меня на выполнение задуманного. Я повернулась к двери и сделала один глубокий вдох, а пока выдыхала, мистер Холл шагнул вплотную ко мне и тихо проговорил прямо в ухо:

– Я предупреждал.

Он накрыл мои пальцы своими, немного сжал их, а потом надавил на ручку двери. В животе все стянулось в тугой узел, тело словно одеревенело, но мистер Холл коснулся своей горячей ладонью моей спины и мягко втолкнул в кабинет. Стоило мне войти, как он быстро обошел меня и максимально увеличил расстояние между нами. Мне показалось, что он нарочно лишил меня своей поддержки. Будто говорил: «Я предупредил, вы не прислушались. Дальше вы сами по себе».

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги