Читаем Конфигурация полностью

Совершенно неожиданно у Мэйнлоу появился шанс лично спросить об этом у одного из пришельцев. Правда, он так ее и не использовал.

Когда из уиллоугардской резиденции сообщили, что представитель Фаар желает узнать о деятельности исследовательского центра и увидеться с его руководителем, Луиза Шварц стала убеждать Майкла под любым предлогом отказаться от встречи.

- Они что-то подозревают! Откуда-то им стало известно...

Зная, что Луиза часто бывает излишне подозрительна, Мэйнлоу постарался ее успокоить:

- Это маловероятно, Лу. Сообщить им мог бы только от кого-то из нас, а среди нас болтунов нет. Думаю, все объясняется гораздо проще. Не забывай, кроме пришельцев мы изучаем и людей. Человеческие возможности, которые считаются необыкновенными. Гио тоже интересуют люди. В этом, по-моему, все дело.

- Значит, ты согласишься встретиться с Фааром?

- Конечно. Не только у него ко мне, но и у меня к нему есть вопросы...

- Майкл, я бы не советовал задавать их ему, - сказал Брайан Хантинг. - Это поставит тебя под удар.

Но в конечном счете остановило Мэйнлоу другое. Вместе с ним под удар попала бы вся команда "Поиска" - а этого он допустить не мог. Встреча с представителем состоялась, но главный вопрос так и не прозвучал.

После того как Мэйнлоу побывал в гиотской резиденции, популярность центра возросла еще больше. Корреспондент "Уиллоугардского обозрения" даже взял у Майкла интервью.

- Мистер Мэйнлоу, вы называете себя специалистом по уфологии и парапсихологии? - начал он беседу.

- Да.

- Не лучше ли было назваться, к примеру, специалистом по астрономии и психологии?

- Зачем, если я таковым не являюсь?

- Но уфология, летающие тарелки - все это не внушает доверия...

- Какого черта? - взорвался Майкл. - Инопланетяне уже полгода на Земле, а вам до сих пор что-то не внушает доверия!

Положение спас вовремя подоспевший Гордон Рэйли. Благодаря нему интервью все же состоялось, и чрезмерных эмоций в окончательном варианте статьи не было.

На сайт "Поиска" стало приходить много самых разных сообщений. Писали сторонники гио, одобрявшие деятельность Мэйнлоу, потому что люди и пришельцы должны налаживать взаимодействие, и сторонники, осуждавшие его - потому что человеку со своим жалким разумом ни к чему соваться в дела высших созданий. Писали противники гио, которые поддерживали Майкла (надо разоблачить грязные делишки инопланетян!), и противники, обвинявшие сотрудников "Поиска" в том, что они "подпевают" пришельцам.

Такая путаница мнений возникала из-за того, что Майкл старался сохранять нейтралитет. Прежде всего он был исследователем, для него важнее было не "разоблачать" или "подпевать", а узнать правду.

И однажды ему в голову пришла идея, как это можно сделать. Или хотя бы попытаться сделать. Необходим эксперимент.

Больше всего Мэйнлоу хотелось бы самому стать его участником, а не просто наблюдателем. Но здесь нечего было льстить себе надеждой: Майкл давно и наверняка знал, что у него экстрасенсорные способности отсутствуют напрочь.

3. Дядя и племянник

В уиллоугардском аэропорту "Нордвинд" Мэйнлоу встретил Брэдли прямо у трапа самолета. Знакомство по фотографиям и единственный разговор по видеосвязи - вещи не слишком надежные, тем более когда вокруг столько народу. Но все-таки они узнали друг друга.

- Здравствуйте... - голос Фолио прозвучал не особо уверенно.

- Здравствуй, Брэдли. Не надо этого "вы".

Аэропорт они покинули на "Ягуаре" Майкла. Из окна автомобиля Брэдли смотрел на проносящиеся мимо дома, улицы, площади и парки Уиллоугарда. Все незнакомое, непривычное. Не верилось, что этот город может быть ему родным.

По дороге Майкл исподволь разглядывал племянника. Сходство с Майей у Брэдли проявлялось больше в нижней части лица - округлый подбородок, почти по-детски капризные губы. Но присутствовала и фамильная черта, отличающая всех Мэйнлоу - светлые, ясные глаза. А вот тонкий нос с легкой горбинкой - это явно от отца.

- Брэдли, куда ты сейчас хочешь поехать? - спросил Майкл.

- Думаю, в отель. Нужно устроиться где-нибудь, пока не найду более-менее постоянное жилье.

Мэйнлоу помолчал, прикидывая что-то в уме. Потом сказал:

- Давай сделаем вот как. Рядом с моей квартирой есть еще одна, поменьше. То есть, это как бы часть моей квартиры, потому что вход туда из общего коридора, но комнаты отдельные. Я ими не пользуюсь. Ты можешь пожить там первое время, или остаться, на сколько захочешь.

- Думаю, мне это подойдет. Если не помешаю...

- Да о чем ты, брось. Да, забыл сказать: живу я в том же доме, где находится мой центр. Только в него дверь с улицы, а в квартиру - со двора.

- Тогда, может, заодно покажешь мне и центр?

- Конечно.

Приглашение Фолио принял не из одной лишь вежливости. Майкл произвел на него хорошее впечатление. И почему отец называл его сумасшедшим?.. Видимо, между ними была какая-то давняя неприязнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература