Очевидно, что в эти пять глав входит часть историй из жизни Учителя, которые носят характер апокрифов, не случайно они встречаются в некоторых других книгах, например, в «Чжуан-цзы» 19-я книга вообще целиком состоит из высказываний учеников Конфуция. В этой же книге появляется новый персонаж — Цзы-гун. Здесь ученики Конфуция уже сами наставляют, советуют, проповедуют. Они сами дают оценку людям в духе их Учителя — кого-то критикуют, про кого-то говорят, что «он не так плох, как считают ныне». Учитель же для них — личность абсолютно сакральная и запредельная. И самое главное — это высшая точка развития человеческих свойств. С ним «никто не может сравниться, как невозможно по лестнице вскарабкаться на небо» (XIX, 25), он «подобен солнцу и луне, а до них не подняться» (XIX, 24). 20-я глава на первый взгляд вообще лишена сквозной логики изложения и состоит всего лишь из трех пассажей. Причем первый из них представляет собой диалог между легендарными мудрецами прошлого Яо и Шунем, и некоторые фразы настолько мало связаны между собой, что у многих исследователей этот пассаж вызвал сомнение в его целостности.
В течение многих последующих веков образ и слова Конфуция многократно использовались самыми различными людьми — средневековыми комментаторами, современными политиками, правителями. Его изначальная, чистая мысль оказалась глубоко погребена под комментариями и стереотипами, а образ мистика и духовного наставника постепенно превратился в дидактика-философа.
Кажется, он не записал и не оставил после себя того самого главного, потаенного, что хранил в своем сердце. Это очень личное — интимное настолько, насколько только может быть прямая беседа с духами предков, слушание голоса Неба. Но самое главное — он оставил после себя свой образ, свой мистический след, под знаком которого существует вся китайская цивилизация до сих пор.
Переводы Конфуция и цитируемая литература
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12. Цзочжуань чушу («Хроники Цзо» с комментариями). Пекин, Жэньминь чубаньшэ, 1998.
13. Цзочуань чу шу («Хроники Цзо» с комментариями). Шанхай, 1998.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Об авторе
Алексей Александрович Маслов родился в Москве в 1964 г. Известный востоковед, профессор, доктор исторических наук, академик РАЕН, автор более 20 книг по восточным традициям, духовным практикам и боевым искусствам.
Автор многих исследований по традициям и тайнам восточных культур. Он много времени провел в Китае, в том числе в даосских и буддийских общинах, изучая изначальный смысл, который был заложен во многих посвятительных текстах. В его книгах нередко предлагаются самые неожиданные трактовки развития восточных мистических традиций.