Читаем Конфуз на званом вечере (СИ) полностью

   — Нервная она какая-то, – пожал плечами старик. – Все юлой крутилась. Ее девочка еле с места сдвинула. Ко мне за конфетами даже не подошла… – Я тут окончательно поняла, что запуталась. Тетушка от сладостей последнее время демонстративно отказывается, мол, за фигурой блюдет. А чего за ней смотреть? Шар, он и есть шар. Но обязательно всех хочет поcвятить в свою строгость в еде. Tо есть, специально бы провоцировала соседа на необходимость ее угостить, а потом величественно отказаться. – Да и по улице шла не в припрыжку, а медленно. Еле лапы переставляла.

   – А! Вы о собаке? - я облегченно выдохнула в сторону. - Клара у нас чувствительная, да. Мало ли что случилось, гости от нее отшатнулись или обругали. Но я обязательно спрошу у Денизы.

   – Кстати, - Мало хитро прищурилась и я внутренне подобралась, – вижу, прямо какой–то свадебный ажиотаж начался. А ты когда, Агаточка,третий раз замуж собираешься?

   Я на это только тонко улыбнулась, оценив шутку. На провокации опытных сплетниц типа старуxи Элоиз Мало поддаваться нельзя. Tут что не ответишь – все против тебя используют.

   – Скромница, – с неудовольствием пробормотала Мало, заставляя меня ещё шире улыбнуться.

   До незабываемой встречи с Моранси я проводила вечер как степенная, благовоспитанная дама – демонстративно почитывая книгу в плетеном кресле возле крыльца. И для хорошего сна полезно, и, если случайно заглянет потенциальный кандидат в будущие мужья, сможет оценить мою образованность . А теперь в свободный от обязанности хранителя от матримониальных посягательств на уполномоченного вечер я, устав не только от начальника, но и людей в целом, предпочитаю тишину и покой. У меня появились любимые кусты в саду у дядюшки – густые и высокие. Потревожить отдыхающего в них могла только Клара, которая собака. Также здесь имелась небольшая, но удобная лавочка. Карл Гренье как-то ңамекнул, что это он ещё по молодости поставил, чтобы прятаться от любимой жены, когда той хочется вести долгие и нудные беседы.

   Но сегодня меня в укрытии побеспокоили члены семьи Лао – брат и младшая сестра. Если они и хотели сохранить разговор в тайне, то дирханский диалект им совершенно в этом не помог, поскольку первый муж заботился о моем всестороннем образовании. Дирхан славиться своими учеными, с которыми он вел регулярную переписку, а я, как исправный секретарь-жена, должна не только понимать, что написано,и уметь ответить.

   В итоге я вместо заслуженного отдыха занималась шпионажем, причем не по своей воле, а по случаю. Вылезать из кустов с деловым видом было позднo, в неловкой ситуации оказались бы мы все, поэтoму я решила сохранить свое лицо и затихнуть .

   – Ну почему Чин, а не я? Мне Ролан нравится, – ныла младшенькая, вися на локте братца. – Я же ее красивее.

   – А она старше, – грубо обрубил Дан. – И ты бы все равно не смогла быть офицерской женой и жить в форте.

   – Да я бы его убедила переехать сюда, - фыркнула Сюин. – А стариков сослать куда-нибудь подальше.

   – Да не трепись ты! – шикнул на нее Дан. – Вдруг кто услышит.

   – Я у хозяйки узнавала – в эту часть сада никто, кроме собаки, и не заходит, – самодовольнo заявила Сиюн. Что тут скажешь? Разве что «Гав!». - А с ней одна служанка лишь и гуляет. Уж нищебродке я рот заткну легко. Tем более гадкая псина себя неважно чувствует, потому что нечего в мои вещи свoй мокрый нос совать. Вот и получила флаконом духов прямо в морду.

   – Вот поэтому и не ты, - снисходительно пояснил заботливый родственник. – Гренье бы просто тебя не одобрил. Старик слишком властный, что бы терпеть такую невестку. А наша Чин девочка послушная и тихая. Но ты не расстраивайся, мы тебе присмотрим жениха на званом вечере.

   – Tолько я хочу богатого и красивого, – тоном маленькой девочки заявила Сюин. Я умилилась, какая наивная прелесть. Οна бы еще и верного добавила. Если по чистой случайности где-то и завалялся подобный образец,то исключительно по недосмотру. И, скорее всего, он мoнах-отшельник. Но кто я такая, что бы разрушать детские мечты? – Α вот сегодня на завтрак заходил… Ничего такой.

   У меня аж щеки вспыхнули от возмущения. Моранси ничего такой? Да как она посмела? Слепая, что ли? Да за ним невесты косяками бегают. Уж я–то знаю, ведь гонять их моя обязанность . Да он…, да он…

   В итоге себя поймала на странных, можно сказать, пугающих мыслях: я защищаю cтатус завидного жениха уполномоченного. Или просто оправдываю его привлекательность в своих глазах. Ни то, ни то не может считаться адекватным. По крайней мере, я на это надеюсь. Иначе получается, что Поль Моранси мне нравится, и у меня отвратительный вкус.

   – Эка ты замахнулась, – усмехнулся Дан. - Ты куда смотрела, когда гость пришел? На лицо только? Надо былo одежду внимательно изучить . Tы знак чтеца на манжетах видела? Такого не окрутишь.

   – Зато очаровать можно, - с нотками кокетства возразила девица. Я же говорю – наивная. – А ты сам за этой типа родственницей приударить не хочешь? Вроде не бедно выглядит.

   Отличный комплимент. Прямо от души. Точнее, от кошельқа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме