Петер Малигорн не верил своим ушам. Префект выглядел очень заинтересованным, даже попросил кое-что уточнить. Что касается Люсьена, то он смотрел на младшего брата, экономическая эрудиция которого только что сотворила чудо, с гордостью и благодарностью.
Дискуссия продлилась еще немного, но было очевидно, что представитель «Lactagri» не ожидал столкнуться с таким знатоком. Так же как и директор завода, который выдвинул в защиту своих требований несколько неуверенных аргументов, касающихся неорганизованности производителей, задержек поставок и большой рассредоточенности ферм.
— Если бы не исчезло столько ферм, вы не жаловались бы на их удаленность друг от друга, — ответил Люсьен, которого вдохновило начало встречи. — Каждый раз, когда цена молока падает на пять или десять евроцентов, на самых слабых фермах можно ставить крест.
Повисла тишина. Префект принял сочувствующий вид. Заметив это, патроны «Lactagri» с негодованием посмотрели на него.
— Хорошо, — заговорил Петер Малигорн, переглянувшись со своим директором. — Я предлагаю заморозить наше решение снизить цены до конца года. Мы посмотрим, как поведут себя наши продукты на рынке, а затем, возможно, пересмотрим свою политику. Но не рассчитывайте, что мы возместим вам стоимость того молока, которое сегодня вы разлили на площади.
— Может быть, мы возьмем на себя эти расходы? — предложил префект, уверенный, что поступает правильно, тем самым получив новую порцию уничтожающих взглядов.
— Очень хорошо, — произнес Люсьен, потирая руки. — Мы сообщим эту отличную новость остальным.
Они уже собирались встать, но Грегуар даже не сдвинулся с места.
— Господа, я ценю ваше умение договариваться, но чего стоит соглашение, если оно официально не оформлено и не подписано?
— Вы нотариус? — с иронией спросил Петер Малигорн.
— Нет, я прагматик, — парировал Грегуар. — Данное слово стоит столько, сколько и человек, давший его.
— Вы намекаете на то, что… — с возмущением начал управляющий.
— Я абсолютно ни на что не намекаю. Я просто говорю, что настоящее соглашение должно накладывать обязанности на обе стороны. Наданный момент вы не несете никаких обязательств.
Префект ограничился кивком, но он об этом даже и не подумал. Директор завода позвал секретаря и попросил ее напечатать текст. Петер Малигорн продиктовал с десяток предложений. Казалось, его оскорбляет то, что он письменно должен признать замораживание цен, однако на него неотрывно смотрели несколько пар глаз, но главное — это глаза Грегуара, блестевшие как никогда.
Текст, который послужит потом основой статьи для прессы, был напечатан на фирменном бланке «Lactagri». Каждый мог читать и перечитывать его в свое удовольствие.
Эту победу семья Батай достойно отпраздновала на своей ферме. Открыв несколько бутылок хорошего старого вина, они делились трудностями жизни на земле и вспоминали предков, которые перевернулись бы в своих могилах, узнав, что сейчас происходит в мире.
В региональных новостях состоявшейся акции был посвящен целый сюжет. Показали длинную вереницу тракторов на дороге, а потом и на площади перед заводом «Lactagri». Репортеры сняли охранников и вооруженных жандармов, безжизненное тело фермера, появление которого на экране сопровождалось возмущенными криками. Были показаны все важные моменты: как прибыл префект, как Люсьен и Грегуар отправились на переговоры, как они давали интервью, покидая завод с соглашением в кармане. Эти последние кадры были встречены восторженными криками.
Только отец Батай задумчиво сидел в своем углу. Конечно, он гордился своими сыновьями, особенно Грегуаром, присутствие которого напоминало возвращение блудного сына. Но он не сомневался, что эти капиталисты найдут другой способ перекрыть кислород фермерам. И сегодняшняя победа, может быть, принесет еще много неприятностей и разочарований в будущем, тем более учитывая унижение Петера Малигорна.
У старого фермера был еще один повод для беспокойства. По секрету Грегуар рассказал ему, что едет в Италию довольно надолго, чтобы заняться изучением потенциала одной большой семейной агропромышленной группы.
— Она интересует тебя больше, чем мы? — не удержался от вопроса отец.
— Нет, папа, — ответил Грег. — Но это моя работа.
И отец семейства Батай почувствовал тревогу за сына, с которым ему вновь предстоит расстаться.
12
На следующее утро аэропорт Герэ утонул в непроглядном тумане, о котором во вчерашнем прогнозе погоды не было сказано ни слова.
Отец отвез Грегуара очень рано, потому что у старого крестьянина были срочные дела. И как только машина отца скрылась из виду, объявили о переносе парижского рейса.
Грегуар подошел к справочной и осведомился у девушки, на какое время перенесли восьмичасовой рейс.
— Это зависит от него, — сказала она, указывая на небо или, скорее, на туман, который, казалось, навечно поселился над взлетными полосами маленького аэропорта.