Сначала в передаче показывали обычных людей, сидящих полукругом и слушающих вступительную речь главы региона. Он читал текст по бумаге, но часто отрывал от нее взгляд, чтобы напрямую обратиться к своей аудитории, стараясь воздействовать скорее на чувства, чем на разум, употребляя слова «независимость», «гордость», «управление судьбой», «отказ от внешней диктатуры». Еще немного — и это была бы практически предвыборная речь. Выступающий говорил о важном для Бретани решении, которая надеялась на то, что в отказе от ГМО ее поддержат остальные регионы страны. Кроме того, высказывалась настоятельная просьба не принимать продукты питания, содержащие ГМО.
— Мы не можем допустить, чтобы наши фермы по разведению свиней и птицы были заражены генетической соей, импортируемой с Американского континента! — воскликнул оратор, вызвав тем самым волну одобрения у аудитории. — Особую бдительность следует проявлять после эпидемии коровьего бешенства. ГМО — это серьезная опасность. Генетические мутанты еще не показали свое истинное лицо. Их выдают за благо, пагубные последствия которого, однако, нам очевидны.
Далее оратор стал методично излагать программу борьбы с ГМО.
— Наш регион ставит целью поддержку и сотрудничество с мэрами, которые примут постановления против культур ГМО в своих городах. Но это еще не все. Мы проследим за соблюдением санитарно-гигиенических норм, касающихся продуктов без ГМО в бретонских ресторанах и студенческих столовых.
Он перевел дыхание и, чувствуя на себе восхищенные взгляды слушателей, продолжил:
— Мы приведем в действие экономическое соглашение о сотрудничестве с бразильским штатом Парана, который, согласно нашим источникам, в состоянии гарантировать поставки натуральной сои.
Раздался гром аплодисментов, которые глава региона прервал жестом руки.
— Мы будем поддерживать исконные традиции и правила справедливого управления хозяйством, чтобы сократить зависимость от импортируемых растительных протеинов и защитить наши семена — единственные, которым мы еще можем доверять. И наконец, мы заручимся поддержкой населения. Мы предложим альтернативу, которая все-таки существует, что бы там ни говорили какие-то исследователи и продавцы медленной смерти! Более 80 процентов потребителей против ГМО. Но они могут Потреблять их, не зная об этом. На этикетках таких продуктов, как мясо, колбасы, яйца, молоко, не обозначено, что они получены от животных, которых кормили генетической соей! Бретонские власти поддержат потребителей, взывающих к защите от мутантов. Объединимся, друзья мои, чтобы наладить свою собственную линию корма без ГМО, — и тогда к нам присоединятся остальные.
В дверь постучали. Дженкинс потуже затянул пояс халата и пошел открывать. Там стояла молодая женщина, держа в руках его идеально выглаженный костюм.
— Пожалуйста, мсье.
Дженкинс забрал одежду и вложил в руку девушки банкноту в десять евро. Она посмотрела на него с некоторым удивлением — ведь сумма явно не соответствовала оказанной услуге. Но, путешествуя по Европе, Дженкинс во всем вел себя как богатый американец. Кому-то это нравилось, кому-то нет. Его это не волновало. Он был таким, каким был. Билл любил тратить деньги — и мог себе это позволить.
Одеваясь, он продолжал смотреть бретонский канал. Началась кулинарная программа. Милая женщина с помощником собирались испечь пирог. «Для этого пирога нужно подготовить большое глубокое блюдо…» — объясняла женщина.
Биллу это было неинтересно, поэтому он быстро переключил на спортивный канал. Дженкинс надеялся посмотреть завершающие матчи по американскому футболу, но «Евроспорт», очевидно, совсем не интересовался таким видом состязаний, предпочитая транслировать теннис в Монако и скачки в Довилле.
Собравшись, Билл решил выйти и прогуляться по Елисейским полям, вспомнить о безумных ночах в Лидо с шампанским и танцовщицами, о рассветах под Триумфальной аркой, на которой в праздничные дни развевался громадный французский флаг.
Дженкинс ничего не имел против трехцветного флага, так же как и против определенного французского духа, этой смеси бравады и ворчания, сердитости и нежности, недоверия и сентиментальности. Когда он жил в Париже, президентом Америки был Буш-старший. Билл часто соглашался со своими французскими приятелями, считавшими этого президента наглым и глупым. Дженкинсу, оценивающему ситуацию из Парижа, Соединенные Штаты казались запутавшейся в себе и недальновидной страной. Сам же он был соблазнен французской беспечностью, сформированной гастрономическими традициями, хорошими винами, полотнами мастеров и замками Луары. И когда его друзья на вечеринках упоминали о «культурной уникальности Франции», чтобы поязвить насчет кока-колы или «McDonald’s», он даже не пытался с ними спорить, полностью признавая их правоту и относя себя к великим американцам-франкофилам, таким как Хемингуэй и Джером Чарин (кстати, он считал делом чести читать их произведения во французском переводе, а не в оригинальной версии, которую мог приобрести в Штатах).