Читаем Коньки и Камни полностью

"Какая команда?" Его голос пронизан снисходительностью. "Команда не твоя. Пока нет. Это зависит от твоего выпуска, и прямо сейчас, им руководит Совет. Но помни, команду можно забрать у тебя тоже. Ты знаешь это, не так ли? А ты действуешь за моей спиной, разрывая помолвку, которая была заключена, когда тебе было три года… это не поможет тебе заработать свое наследство."

Я сжала свои зубы вместе, слезы размывали мое зрение. Я моргнула, отказываясь плакать из-за этого. Будущее моего наследства, моя мечта управлять командой, все висело на волоске, привязано к ожиданиям и обязательствам, в которых я не имел права голоса.

Я почувствовала комок в горле. "Я понимаю"

"Я… я подумаю над тем, что ты сказал."

"Мы обсудим это еще раз, когда увидимся в следующий раз. Помни, Минка, решения имеют последствия. Не спеши." Его тон немного смягчился, но предупреждение было ясным.

Когда мы закончили разговор, я стояла там, на Ринг-роуд, чувствуя холод, который никак не связан с погодой осенью. Бремя ожиданий моей семьи, реальность моей ситуации, все обрушилось на меня. Моя жизнь была продиктована решениями, принятыми задолго до того, как у меня появился голос и я даже не знала, чего хочу.

Возобновляя свою прогулку, я пыталася оттолкнуть тяжесть в моем сердце. Красота осеннего дня, теперь ощущалась отдаленной, затмевающейся препятствиями моей жизни, о которых я и не думала, что смогу мечтать, когда приеду сюда.

Но я был неправ.

С каждым шагом я чувствовал бремя семейного наследия, которым я гордился и к которому был горд. Команда, мое будущее, мой выбор — они все, казалось, запутались в паутине ожиданий, в которых я изо всех сил старалась ориентироваться.

Пока я шла, в мой разум проникла мучительная мысль. Генри рассказал дяде Ричарду о моей разорванной помолвке? Время было слишком случайным. Разочарование раздувалось внутри меня, росло с каждым шагом. Мне нужны были ответы, и они нужны мне сейчас.

Решившись, я добралась до общежития Генри, мой темп ускорился с моим растущим раздражением. Я не хотела устраивать сцену; мне нужно было противостоять ему. Подойдя к его двери, я постучала в нее с силой, эхом отражавшейся по коридору.

После напряженного момента дверь распахнулась, обнажив брюнетку с грязными волосами, точно не Фрейю. Шикарно, на ней была одна из его рубашек и ничего больше. Что за лицемерие. Разве он не злился, что Фрейя вчера танцевала с каким-то парнем?

Глаза брюнетки расширились в удивлении от моего внезапного появления.

"Мне нужно поговорить с Генри", — потребовала я, не утруждая себя любезностями.

Брюнетка подозрительно посмотрела на меня. "А ты?"

Не дожидаясь приглашения, я толкнула ее в комнату. Там, на кровати, в одних джинсах, лежал мой брат Генри, безучастно глядевший в потолок, потерявшийся в своем собственном мире.

"Генри!" Я обвиняла, мой голос был пронзителен гневом. "Ты рассказал Ричарду о нас с Сойером?"

Взгляд Генри сместился на меня, мелькнув на его лице, прежде чем оно превратилось в покорное выражение. "О чем ты говоришь?"

"Не прикидывайся дураком", — сорвалась я. "Ричард знает о расторжении помолвки. Ты сказал ему?"

Генри медленно сел, его выражение лица становилось оборонительным. "Зачем мне рассказывать Ричарду о твоей личной жизни? У меня свои проблемы."

Я огляделась вокруг комнаты, и мой гнев на мгновение утих от неожиданной сцены перед мной. Присутствие неизвестной девушки, беспорядок, это не похоже на Генри.

Меня осенило, что, возможно, я недооценила ситуацию. Может быть, Генри в этом не участвовал. Но если не Генри, то кто? И почему?

Если только Ричард не врал. Сойер болтал о том, что он теперь холост? Чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что это похоже на то, что сделал бы он.

Девушка, все еще стоящая у двери, смотрела между нами, ее выражение лица смешивалось с путаницей и раздражением. "Мне уйти?" Она спросила, ее голос не уверен.

"Нет, останься," сказал Генри, намек на усталость в его голосе. "Минка, сейчас не лучшее время."

Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить бурю эмоций внутри меня. Это никогда не было хорошим временем, не так ли?

Повернувшись, чтобы уйти, я пощадила взгляд на девушку у двери. "Простите, что ворвался", я пробормотала, чувствуя чувство вины за мое вторжение.

Я вышла из здания, сдвинул портфель с плеча. Хаос сегодняшних откровений исчез, сменившись яркими воспоминаниями о прошлой ночи. Повязка на глаза, тайна, трепет неизвестного — все это бросилось назад, окутав меня волной тоски и предвкушения.

Я думала о его обещаниях, как он говорил о выборе и желании. Это был резкий контраст с жизнью, которую я всегда знала, жизнью, продиктованной семейными ожиданиями и обязательствами. В течение нескольких украденных моментов прошлой ночью, я почувствовала свободу, которую не знала, что жажду.

Я думала о прошлой ночи, о том удовольствии, которое я получила. Мне было интересно, каково это, если бы мои руки были заменены на его, отображая кривые моего тела, прикасаясь ко мне в местах, которые не были у других.

А он бы стал?

Позволила бы я ему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы