Читаем Конкурент. Сокрушить нельзя любить (СИ) полностью

Демид продолжал следить за ними до тех пор, пока Адам не остановился, не положил руки на женскую талию и не привлек ее к себе ближе. Слишком близко. Чернов сощурился и, наконец, перевел взгляд на генерала Ролланжа:

— Вы подонок, — сказал он без предисловий и объяснений.

Если миссис Кросс это и удивило, то вида она совсем не подала. Откинувшись на стуле, она расслабленно слушала музыку и рассматривала Демида. Очевидно, женщины этого города, действительно, были весьма строго вымуштрованны и не открывали рот без разрешения. Чернову было все равно. Его тошнило от Пангеи, Деи, секторов и безвольных людей.

— Ну вот, — генерал разочарованно покачал головой. — А я так старался организовать процедуру по высшему классу.

— Отмените все, — снова безапелляционно сказал Демид. — Я не давал согласия. Это насилие.

Ролланж устало вздохнул, подался вперёд, чтобы смотреть собеседнику прямо в глаза:

— Мистер Чернов, вы, кажется, забыли, что не являлись гражданами Деи ещё несколько дней назад. Что за вами охотятся дикари. Вы не родились здесь и не подлежите нашей юрисдикции. Пангея встретила вас, приняла, накормила и дала кров. Потому что вы можете послужить ей.

— И служба эта состоит в том, чтобы переспать с половиной страны и разнообразить геном. Причем не имея возможности отказаться.

— Как грубо вы выражаетесь, Демид Евгеньевич, — генерал покачал головой. — Кровь есть кровь, семя есть семя. Природа так устроена, что неразбавленная кровь порождает слабое племя. Вы знаете, что нас мало, но дикари не могут победить, потому что слабее. Наша сила — в вас. Дайте семя и расплатитесь с Деей за гостеприимство.

Демид положил руки на стол и, облокотясь, тоже наклонился вперед к генералу:

— Разве люди света не доставляют вам свежую кровь в обмен на товар?

Генерал поднял брови. Он явно не рассчитывал, что Демид знает о пришельцах с Земли и бартерные отношения с ними.

— Доставляют, — угрожающе сказал он. — Но крайне мало. Семьям и одиноким мужчинам приходится годами ждать очереди.

— А что же женский сектор? — привел другой аргумент Демид. — Я был там и видел огромное количество незамужних женщин, только и мечтающих о семье.

Ролланж с сожалением покачал головой:

— Они все не годятся, Демид Евгеньевич. Слишком близкие родственники. Там поголовно сестры, матери и тетки.

Чернов нахмурился. Они отбраковали вот так разом столько девушек? Просто отселили их и поместили в военные, точнее, тюремные условия жизни.

— Да не может быть, — выдохнул он.

— Вы сомневаетесь в наших научных данных?

Демид потер переносицу:

— Проклятье, да, сомневаюсь. Сомневаюсь! Как, уважаемый генерал, вы представляете себе мою семейную жизнь с женщиной, беременной ребенком другого?

— Прекрасно представляю. Она будет такой же, как у остальных людей света — полной социальных гарантий и почестей. Адам Кросс — прекрасный представитель населения Деи, здоровый и сильный мужчина. Софья проживет жизнь в лучших социальных условиях. Мы уважаем тех, кто выполняет долг, и всячески помогаем им. А кто не выполняет, — многозначительно добавил Ролланж, — очень недолго живут на Пангее. Предатели никому не нужны.

Это была прямая угроза жизни. Уже не первая. Демид сощурился, откинулся на спинку стула. Сложив руки на груди, он продолжительное время изучал генерала. Потом оглянулся на танцующих. Софья медленно двигалась, совершенно не подозревая, что ей уготовили роль инкубатора. Женщина, безмолвно сидящая за столом, возможно, была закалена морально и пережила бы подобное зверство, но только не Софья.

— Генерал, — Демид снова направил свое внимание на собеседника. — А что если я предложу вам сделку. Вы же деловой человек, верно?

— Я предан Дее, — подозрительно ответил Ролланж. — Деловые вопросы меня не интересуют.

— Глупости. Вы бы не стали заказывать ресторан и изображать доброго дядюшку, если бы не хотели договориться. Вы бы просто связали нас и доставили по адресу. Я предложу вам сделку, мистер Ролланж, гораздо более выгодную, чем вы просите. Но взамен никто не тронет Софью.

— Вы просите не брать с нее священный долг крови?

Демид кивнул:

— Я настаиваю на том, что вы, ваши агенты, мистер Адам и вообще любой из живущих на Пангее и в других мирах людей — никто и пальцем к ней не прикоснется. Вы обеспечите Софье безопасность, а также словом не обмолвитесь о своих диких законах семени.

Ролланж поднял брови. Столь явной и безграничной наглости он ещё не встречал в жизни. Мерзавец пришелец был самоуверенным до крайности. Это даже интриговало.

— Давайте послушаем, Демид Евгеньевич, ваше условие. Клянусь, что понятия не имею, что вы можете предложить, чтобы я согласился на ваши требования.

— То есть вы согласны? — настаивал Демид.

— Если ваше предложение меня устроит, — теряя терпение, прорычал генерал.

— Ну хорошо, — Демид снова подался вперед, чтобы генерал его хорошо расслышал. — Я расплачусь за Софью в двойном размере.

— В смысле?

— В прямом смысле. Вы хотели, чтобы я отдал вашей Дее свое семя через миссис Кросс? — Демид глянул на обескураженную женщину, которая теперь молчала просто потому, что напрочь потеряла дар речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги