В современных публикациях можно встретить и другие интерпретации этих понятий.
Например, некоторые авторы полагают, что отождествление конкуренции (
В действительности противопоставление конкуренции, соперничества, соревнования, состязания – не более чем игра слов. Упомянутые дефиниции стали частью русской речи благодаря разным объективным обстоятельствам, тем не менее, все они несут примерно одну и ту же содержательную нагрузку. Названные определения дают представление о том, что в обстановке конфликта интересов стороны противостоят друг другу и каждая из них совершает действия, адресованные противоположной стороне конфликта для отстаивания собственных интересов. Поэтому конкуренцию, например, вполне допустимо определять как соперничество или как соревнование и наоборот. Различия между этими терминами могут иметь характер казуистики – фиксации нюансов, но не сути.
Каждый национальный язык имеет свои источники. Например, в английском языке с помощью слова
Конкуренция в предпринимательстве – частный случай соперничества в жизни природы и общества. Ее часто сравнивают с конкуренцией в природной среде, используя при этом разные аналогии из мира живой природы, обращая внимание на ее биологические предпосылки. В терминологии и разных теориях конкуренции активно используются определения, заимствованные из глоссария биологической науки. Особенно часто встречаются сравнения определенных типов фирм с животными и растениями: «жалящие москиты», «неповоротливые бегемоты», «серые мыши» и др.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей