Читаем Конкуренты (ЛП) полностью

В голове роились вопросы: «Где буду жить я? Где он? Как, будучи конкурентами, нам разделить бизнес и личную жизнь? Что скажут наши семьи? Не слишком ли рано переходить к чему-то новому?», однако я точно знала, как ответить на этот вопрос Уэстона.

— Тебя. Я хочу тебя.

Уэстон улыбнулся.

— Ну, это просто. Я уже давно твой..

 _____

На следующее утро мы проспали, что не удивительно, учитывая, что уснули на рассвете.

Нас разбудил трезвон мобильника. Я потянулась к тумбочке, но поняв, что это звонит не мой телефон, легонько подтолкнула Уэстона.

— Эй. Это твой. Наверное, что-то важное, раз звонят с утра пораньше.

Он проворчал что-то неразборчивое, и, не глядя, нащупал телефон на тумбочке с его стороны.

На экране светилось оповещение о пропущенном вызове.

Уэстон приоткрыл один глаз и ввел пароль.

Я усмехнулась.

— Серьезно? 6969? Сколько тебе лет?

— А у тебя какой пароль? Стервоза?

Я ударила его подушкой, но без злобы. Мне нравилось, что прошлой ночью Уэстон был милым, заботливым, и занимался со мной любовью так, что на глаза навернулись слезы, а утром вернулся к своему обычному, сварливому состоянию. Уэстон Локвуд был ходячей дихотомией, и я наслаждалась обеими его сторонами.

— Лучше бы это было важно, — рявкнул он в телефон, выслушал ответ и резко сел: — Черт! Сейчас буду.

Отложив телефон, он вылезал из постели и подхватил с пола штаны.

— Что случилось?

— Потоп. В чертовом бальном зале потоп, и именно в тогда, когда ночная бригада не работала, чтобы дать полам высохнуть.

— О, черт! — Я вылезла из кровати и потянулась за одеждой. Уэстон, уже полностью одетый, подошел и поцеловал меня в макушку. — Не торопись. Я иду туда. Придешь, как соберешься.

— Хорошо, спасибо.

Пятнадцать минут спустя я присоединилась к Уэстону в бальном зале. Сэм Болтон уже был там, и, похоже, его тоже подняли с постели. Все потолочное освещение было отключено, и мужчины пользовались телефонными фонариками. Я могла видеть их лица, но не ущерб — однако хлюпающая под ногами вода была плохим знаком.

— Привет. Что произошло?

Сэм покачал головой и указал на потолок.

— Трубу прорвало. Судя по количеству воды, это произошло сразу после того, как мы ушли. Вчера вечером отделочники нанесли на паркет финишный слой герметика, который нельзя трогать минимум двенадцать часов. В пять вечера мы заперли дверь и велели охране не делать обычный обход.

— Я думала, мы заменили проржавевшие трубы.

— Заменили. Не знаю, что случилось, но не сомневайся, что я, черт побери, докопаюсь до сути. Должно быть плохо сварили шов врезки в старый водопровод или что-то вроде того. Боб Максвелл, который этим занимался, уже едет сюда.

— Насколько все плохо?

— Вся электропроводка промокла; полы, скорее всего, деформируются, их придется менять. Не говоря уже о гипсокартоне и утеплителе.

Я громко выдохнула.

— Черт... Мы и так едва успевали все закончить в срок, а еще мэр с племянницей придут смотреть зал в следующий понедельник.

Сэм потер затылок.

— Мне так жаль. Я работаю с Бобом Максвеллом более двадцати лет, и никогда не было проблем. У меня есть страховка, чтобы покрыть все, и мы постараемся исправить повреждения как можно быстрее, но боюсь, что это сдвинет сроки. Я пока не знаю, насколько, но мы сделаем все, что в наших силах.

Уэстон, который до этого момента молчал, упер руки в бедра и наконец-то вступил в разговор.

— Я попрошу Кена Салливана приехать и посмотреть своим профессиональным взглядом.

Сэм открыл рот, чтобы заговорить, но я опередила его.

— Кен Салливан из Tri-State Contracting? Зачем?

— Потому что я хочу знать, что произошло, и быть уверенным, что хоть кто-то здесь знает, что делает.

— Уэстон, я понимаю, что ты расстроен, но могу заверить, что знаю свою работу. Я занимаюсь этим уже сорок лет и почти столько же сотрудничаю с семьей Стерлинг.

— Именно это, Сэм, я и хочу сказать. Ты не работал с семьей Локвудов. Я не знаю, как у тебя все заведено, так что приведу свою команду, чтобы убедиться — сегодняшняя катастрофа больше не повторится.

Сэм прикусил щеку и шумно выдохнул.

— Хорошо.

Я не стала спорить с Уэстоном при Сэме, и подождала, пока мы не окажемся в коридоре одни.

— Ты слишком остро реагируешь.

— Если бы мой подрядчик устроил такое, ты бы первая засомневалась в его компетентности.

Я подбоченилась.

— Ставя под сомнение компетентность моего подрядчика, ты также ставишь под сомнение мою компетентность в найме людей.

— Не сходи с ума, София. Это бизнес.

В ответ я пренебрежительно махнула на него рукой.

Уэстон кивнул в сторону лифта в конце коридора.

— Я собираюсь выпить кофе, а затем сбегать в свой номер, чтобы быстро принять душ. Ты хочешь, чтобы я тебе что-нибудь купил?

— Сама куплю.

— Как пожелаешь.

Если день не задался с самого утра, то и дальше ничего хорошего не жди.

Как и ожидалось, отец плохо воспринял новость о потопе. Он фактически назвал меня никчемной, как будто это я неправильно установила трубу, а не подрядчик, с которым он сам работал десятилетиями.

Перейти на страницу:

Похожие книги