Читаем Константин. Балтийский ястреб полностью

— На второй линии непременно сработает! — стараясь убедить самого себя, твердил адъютант.

— Да хватит уже! — почти прорычал я, но как раз в этот момент под шедшим вторым «Хогом» наконец-то рвануло.

Взрыв был так силен, что буквально разорвал днище старого уже корабля. Хлынувшая внутрь вода мгновенно достигла котлов, из-за чего последовал новый взрыв, окутавший все клубами пара. А когда тот развеялся, на поверхности осталось только несколько обломков, цепляясь за которые держались на воде несколько оглохших и обезумевших людей.

— Ура! — грянуло вокруг меня.

В этот момент все мы от высших чинов и до последнего матроса были едины в своей безумной радости. Мы смогли! У нас получилось! Я тоже кричал вместе со всеми, потом сорвал с головы фуражку и подкинул ее вверх. Затем бросился обнимать всех по очереди, от Лисянского до Якоби, заодно крича в сторону противника.

— Видал! Накося выкуси! Хрен тебе, а не Кронштадт!


[1] HMS Duke of Wellington — линейный корабль «Герцог Веллингтон»

[2] 7 мая — день связи в СССР.

Глава 21

Большинство адмиралов Балтийской эскадры Нейпира были такими же стариками, как и он сам, начавшими свою карьеру во времена войн с Наполеоном. Виной тому были порядки, царившие в Королевском флоте и дававшие при назначении на должность безусловное преимущество по времени производства в чин. Не был исключением и третий флагман эскадры — контр-адмирал Генри Чадс, которому этой зимой исполнилось шестьдесят шесть лет.

Справедливости ради, несмотря на более чем почтенный возраст, он был опытным и прекрасно образованным моряком, имевшим к тому же репутацию прекрасного артиллериста. Неудивительно, что именно ему было поручено проучить прятавшихся в своих крепостях русских варваров!

— А эти ребята совсем неплохо стреляют! — заметил он, пристально наблюдая за артиллерийской дуэлью «Амфиона» и канонерок.

— Ну не лучше же англичан! — насмешливо хмыкнул второй лейтенант Деррил.

Будь на месте сэра Генри сам Нэйпир или 2-й адмирал эскадры Армар Корри [1], молодой офицер непременно узнал бы о себе и своей почтенной матушке много нового. Но Чадс слыл человеком культурным, а потому оставил это замечание без последствий. Во всяком случае, пока.

Тем более что русские в скором времени добились нескольких удачных попаданий и заставили «Амфион» отступить.

— Адмирал поднял сигнал! — заорал с вороньего гнезда сигнальщик, после чего надолго замолк.

— Ну что там? — пробурчал потерявший терпение капитан «Эдинбурга» Ричард Хьюлетт, краснолицый и взрывной как порох здоровяк-девонширец, уже много лет служивший под началом Чадса.

— Приказ атаковать русских.

— Вперед! — велел адмирал.

Повинуясь его приказу, все четыре «блокшипа» дружно задымили и один за другим двинулись вперед, вытягиваясь на ходу в кильватерную колонну. Возглавлял их, разумеется, флагман, за ним пыхтел «Хог» капитана Рамзи, замыкали куда более тихоходные «Аякс» и «Боскавен» под командой капитанов Уордена и Глэнвилла.

Сам Чадс занял место на шкафуте так, чтобы его видели подчиненные. Будучи опытным командиром, он прекрасно понимал, как воодушевить их. Пусть знают, их адмирал с ними, спокойный и бравый в парадном мундире и высокой треуголке с золотым позументом по краю. Плевать, что русские у своих берегов и неплохо стреляют, против мощи Королевского флота им не устоять!

Как и следовало ожидать, канонерки не приняли боя и поспешили отойти. Ходили слухи, что флот противника возглавил сын царя великий князь Константин. Похоже, этот мальчишка знает свое дело и не терял времени даром. Построить за зиму столько кораблей для прибрежного флота и научить их действовать, это чего-то да стоит! А ведь у него еще есть линейные корабли, пусть и чисто парусные. Жаль, что он не решился вывести их в море и схватиться с нами по-настоящему! Впрочем, кто знает…

Грохот, раздавшийся позади, заставил всех от адмирала до последнего юнги оглянуться и замереть от ужаса. Идущий за ними в кильватер «Хог» подпрыгнул на волнах, затем внутри его раздался еще один взрыв, после чего старый корабль стремительно затонул.

— Господи Боже, что это? — прошептал помертвевшими губами Деррил.

— Будь я проклят, если это не чертова русская мина! — заорал капитан Хьюлетт, как только к нему вернулась способность говорить. — Только забывшие бога схизматики могли додуматься до такого коварства!

— Стоп машина! — скомандовал Чадс — единственный, кому удалось сохранить самообладание. — Спустить шлюпки и оказать помощь…

— Вы полагаете, у нас есть на это время?

— Я думаю, это единственное, что мы в данной ситуации можем предпринять!

— Но как это вообще возможно? Ведь мы только что прошли там…

— Мистер Дэррил, если вам нечем заняться, отправляйтесь на шлюпке и не возвращайтесь, пока не спасете всех, кого возможно!

Посмотрев на заметно отставшие от передовой группы блокшипы, адмирал отдал еще одно распоряжение:

— Мистер Хьюлетт, передайте сигнал «Аяксу» и «Боскавену» прекратить движение.

— Можно подумать, что им нужно на это разрешение, — пробурчал капитан, заметив, что те и без приказа застопорили ход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика