Возможно, вам непривычен клингонский алфавит, который называется
На'ви
Приступая в 2005 г. к съемкам фильма «Аватар», Джеймс Кэмерон решил, что ему необходим полноценный искусственный язык. Его созданием занялся американский лингвист Пол Фроммер (род. в 1944 г.).
Научным руководителем Фроммера был один из самых известных типологов Бернард Комри, и, по-видимому, это нашло свое отражение в на'ви. Если языки Толкина примечательны своей продуманной историей, а клингонский – зубодробительной фонетикой, то прелесть языка на'ви – в его грамматике, содержащей многие явления, которые в наши дни активно обсуждаются в лингвистической типологии.
Попробуем разобраться с грамматикой языка на'ви на примере, решив задачу, посвященную этому языку.
Даны предложения на языке на'ви и их русские переводы. В некоторых предложениях на'ви передается отношение говорящего к тому, что в нем сообщается: если оно радостное или одобрительное, это обозначается при русском переводе значком
Задание 1. Переведите на русский язык, не забывая добавлять значки
1)
2)
3)
4)
5)
Задание 2. Переведите на язык на'ви:
1) Моат бежит.
2) Икран охотится на ребенка.
3) Друг последовал за прорицательницей.
4) Старик рассмеется.
5) Врач видит друга.
6) Цутей поплыл.
Примечание.
Начнем решение задачи{86} с того, что, сравнив положение совпадающих слов в предложениях 1, 3 и 9 ('ребенок'), 4 и 9 ('отец'), 3 и 5 ('Сильванин'), 2 и 8 ('Моат'), 3 и 11 ('Цутей'), 6 и 8 ('йерик'), устанавливаем порядок слов:
Дополнение всегда имеет показатель -
Время и отношение говорящего к сообщаемому выражаются показателями, которые вставляются внутрь глагольного корня:
Показатель времени ставится после начального согласного (или группы согласных). В предложении 4 задания 1 видим форму
Показатель отношения ставится перед последним гласным глагольного корня. Если в глагольном корне всего один гласный, показатель отношения непосредственно следует за показателем времени:
Итак, мы видим, что язык на'ви использует так называемую трехчастную конструкцию предложения. Под этим термином имеется в виду, что подлежащее (субъект) переходного глагола обозначается одним способом, дополнение (объект) – другим, а субъект непереходного глагола – третьим: