Читаем Конструирующий. Пенталогия (СИ) полностью

   Пока первый щит не заделал прорехи, я успел послать два пробивных Тио вперед. В моем посохе в основном сидели непробивные волны и лезвия, поэтому пришлось формировать заклинания самостоятельно. А вот Ламия изрядно выкосила врагов, используя свой посох. Ведьма всегда носила в Черном посохе кучу атакующих форм. Принц также послал пару огненных шаров в щели. Противник явно не ожидал, что его Сан будет сметен в одно мгновение. Раскаленные мячи врезались в личные щиты магов, проходили дальше и вгрызались в одежду и плоть. Минус четыре мага. Осталось шесть.

   Я спешно начал формировать огненный шар, добавляя в плетение дополнительные пробивные формы. Вражеская защита восстановилась. Кто-то из наших вывел еще один Сан спереди. Противники также выставили третий магический барьер. Почти патовая ситуация. Как они нас достанут интересно?

   Только я об этом подумал, как один из магов расчехлил какую-то непонятную металлическую штуковину, ярко светящуюся в магическом зрении.

   - Скала, прикрой Змея, - скомандовала Ламия.

   Женщина, почти с меня ростом, немедленно встала впереди, прикрываясь небольшим щитом.

   Так... один контур, второй... Узел контроля... шипастая часть... активирующая часть... расширить каналы... балансир сместить...

   Краем сознания я отметил, как что-то с тремя звучными хлопками пролетело мимо меня и врезалось в Кукловода справа. Мужчина упал на землю.

   Готово. Прицелившись в мага с артефактом, я отправил заклинание в полет. С приглушенным визгом огненный шар прошел тройную защиту неприятеля и попал точно в цель. Во все стороны полетели огненные языки всепрожигающего пламени. Артефакт откинуло в сторону. Мужчина упал вниз и принялся кататься по земле, пытаясь сбить огонь. Его крик полный боли добавился в многоголосый хор пострадавших магов.

   Больше никто из противников не смог пробить наш тройной щит. Огненные и воздушные заклинания преодолевали один, изредка два. Вязли в толстой пленке барьера. Хоть мана у заряжающих Ламии и подходила к концу. Я же один за другим отправлял огненные шары во врага. Неприятель сплел четвертый щит, я добавил еще одну пробивную форму. Когда у них на ногах осталось всего два мага и пятеро воинов, то они, наконец, осознали свое положение. Оставив пострадавших товарищей на произвол судьбы, противники запрыгнули на коней и поскакали прочь по дороге.

   - Змей, Светлая, займитесь ранеными. Остальные за мной, - приказала Ламия.

   - В живых оставьте кого-нибудь для допроса, - добавил Руви. Надзиратель вперед лезть явно не собирался.

   Я немного перевел дух и восстановил ману. Светлая занялась Мастером. Похоже, воин сломал руку. Я же быстро подошел к Кукловоду. Мужчина тяжело дышал, весь в поту. Правый бок и грудь его полностью обожжены. Дрянь фиолетового цвета покрыла тело Кукловода, проела одежду. Знакомая хрень. Гномий артефакт. Похож по действию на тот, который лишил меня руки и убил Ведущего Жага, только мощностью поменьше.

   - Змей, дай ему это, - Листик протянула бутылек с мутной жидкостью. - Действует быстро, - передав предмет, женщина поспешила за остальным отрядом.

   Я напоил зельем мужчину. Достав нож, я принялся за малоприятную процедуру. Кое-где приходилось срезать фиолетовую гадость не только с кожей, но и с кусками черного омертвевшего мяса. Кукловод вырывался, несмотря на обезболивающее. Я постоянно плел Аун и Аунко.

   Вскоре подошла Светлая, а потом и остальные. Я выводил линии лечебных форм наружу, и другие члены отряда подзаряжали. У самого уже мана кончилась. Листик сменила меня, ловко орудуя крошечным острым ножом-скальпелем. Мне оставалось лишь поддерживать и обновлять заклинания.

   - Что с противником?

   - Семеро ускакали. Раненых мы добили, чтоб не мучились. Оставили одного мага, который пострадал меньше. И одного воина, которого ты оглушил вначале, - четко доложила ведьма.

   - Хочу напомнить, что все трофеи "черных" чистильщиков принадлежат лорду Куневрону, - сказал надзиратель.

   - Лошадь хоть можно взять новую? - хмуро спросил Мастер, поглядывая на своего погибшего питомца.

   - Разрешаю, - пошел навстречу Руви.

   Черные чистильщики. Нам про них рассказали немного. Собственно, это такие же отряды, как и наш. Зачищают деревни и городки от нежити, собирают добро, мародерствуют. Отличие в том, что они действуют незаконно. Без разрешения кого-либо из правителей областей. Да и маги в таких отрядах в основном уклонисты от службы и преступники, скрывающиеся от закона.

   - Так. Добычу и пленников - в повозку и на лошадей, если там остались живые особи. Двигаем обратно в крепость. Нужно доложить о случившемся, - решил надзиратель.

   По пути в Гилтони-Сома приходилось постоянно следить за здоровьем Кукловода. Мужчина находился в тяжелом состоянии. Внутренние органы более-менее восстановились, но это потребовало всех сил организма. Кукловод сильно изможден.

   В первый день в крепости под вечер ведьма обратилась ко мне.

   - Я иду к Стауну. Это опасно. Если я не вернусь, можешь забрать мои сбережения. Хотя большую часть я раскидала по банкам.

   - Тебе нужна моя помощь?

   - Нет.

   - Будь осторожна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези