Читаем Конструирующий. Пенталогия (СИ) полностью

   Как я ни старался, ведьма домчалась до трактира первой, обогнав меня на пару сотен шагов. Подбегая к зданию, я увидел, как Лим подняла свой черный посох. Раздалась серия разрывов на улице. Послышались крики людей.

   - Что там? - крикнул я ведьме, пытаясь отдышаться. Едкий пот заливал глаза.

   - Подозрительно себя вели. Я решила успокоить их на всякий случай. Сейчас, я уточню у Желтой.

   Девушка на доли асенд застыла. Я направился внутрь трактира, оставляя за Лим право разобраться самой. Дверь в наш номер выломали с корнем. Я подлетел к сидящей на полу Самеке.

   - Ты как?

   Девочка рукавом зажимала обширную окровавленную ссадину на щеке.

   - В порядке, - невозмутимо ответила Самека.

   - Если это порядок, то что тогда, по-твоему, не в порядке?

   Девочка равнодушно пожала плечами:

   - Могли и убить.

   Я убрал руку с лица Самеки и быстро наложил Аунко. В комнату заглянул взволнованный трактирщик.

   - Уважаемые, вы как?

   - Более-менее.

   - Я послал за стражей, леры. Если они не трапезничают, то в течение полутелла подойдут.

   Тут мне пришла в голову интересная мысль.

   - "Кружок, видишь трактирщика рядом с нами?"

   - "Глазами - нет. Слышу двуногого, но плохо."

   - "Какие мысли у него в голове?"

   - "Раскаяние, страх, убыток, раздражение, успокоить постояльцев."

   - "Пойдем по-другому. Я буду его спрашивать, а ты говори, правда это или нет."

   - "Согласие," - с интересом передала Кружок. Похоже, для нее это вроде игры.

   - Вы знали о нападении? - спросил я трактирщика.

   - Нет, что вы! Как вы могли подумать?!

   - "Ложь."

   - При всем моем уважении, такие заявления оскорби...

   Договорить мужчина не успел. Я приголубил его оглушающим заклинанием из Ориелунга. Трактирщика отбросило в коридор и приложило головой о стену.

   - Зачем вы напали? - с любопытством спросила Самека. Про басхов мы ей до сих пор не рассказали.

   - Он дал наводку нападавшим.

   Я ожидал вопроса о том, как мне это удалось разузнать, однако девочка не стала больше интересоваться.

   - Пока здесь посиди. Если что случится - кричи в окно.

   Снаружи Лим дежурила возле умело связанной парочки неизвестных личностей. Рядом находились наши вещи.

   - Желтая подтвердила. Эти двое - нападавшие. Одному удалось уйти. С твоими припасами.

   Я бегло осмотрел сумки. Пропал мой мешок с частью добычи из замка Тангальдо. Хорошо хоть деньги по большей части я носил с собой.

   - Почему-то я уверен, что если бы это была твоя сумка, то ты бы погналась за ним.

   - Возможно. Слушай, эта твоя Баов - крутая штука. Занесешь еще парочку мне в посох? - попросила ведьма, задумчиво вертя в руках свой черный посох.

   Я кивнул и осмотрел улицу. Вокруг того места, куда Лим бросила заклинание, валялись бессознательные туши лошадей и нескольких горожан. Ближайшим лавкам побило стекла. По улице разбросало мусор и какие-то тряпки - будто ураган прошелся.

   - Могла бы и поаккуратнее.

   - Как умею.

   Через некоторое время подошел дежурный наряд Оберегающих из семи неодаренных и одного слабого мага. Глянув на наши с Лим посохи, командир Оберегающих стал вежливо спрашивать о случившемся.

   - Комнату с нашими вещами ограбили, - доложил я кратко. - Мы успели оглушить двоих из трех бандитов. В трактире без сознания находится хозяин. По его наводке грабители и вышли на нас.

   - Не больно-то они умом блещут, раз решили позариться на имущество Колдующих. Позвольте узнать, лер, откуда вам стало известно про трактирщика?

   - Эта информация секретная, - произнес я надменно и вытянул руку с красной печаткой. Старший Оберегающий не сразу, но понял, что это за символ, и вытянулся по струнке:

   - Прошу прощения, лер Колдующий. Мы позаботимся о старике Гансе. На него не раз поступали жалобы. Благодарю, лер.

   - Я собираюсь отыскать скрывшегося бандита. Может быть шумно.

   - Ничего, лер. Я пошлю с вами пару Оберегающих. Постарайтесь, чтобы жертв было меньше.

   Я кивнул.

   - Постой, ты собираешься веселиться в одиночку? - пристала ведьма.

   - Ты и так уже повеселилась. Присмотри за Самекой.

   Не слушая недовольное бурчание Лим, я махнул стражникам и не спеша пошел по улицам Ганнолиса.

   - "Желтая, покажешь, где убежавший?"

   - "Согласие."

   Я был готов почти ко всему, но не к тому, что случилось дальше. Я будто провалился в глубокий колодец, затянутый вязкой мглой. Наверху ослепительно сверкали разноцветные звезды. Двуногие. Некоторые ярко блестели - их было слышно лучше всего. Если сосредоточиться, то можно расслышать и тех, кто светится блекло. Я почувствовал себя самого, Лим, Самеку и искомого грабителя в другой части города. На карте звездного неба нанесены непонятные грубые пометки. Условная схема Ганнолиса, тут же пришло мне в голову. Басхи внутрь города не заходили, поэтому они не имели никакого представления об улицах и постройках. Невозможно как-то сопоставить звездное небо с реальным миром. Это было невероятное ощущение. Слишком сильное и необычное, чтобы мой разум это выдержал.

   - "Хватит."

   Я вынырнул в реальный мир и почувствовал головокружение и тошноту. Пошатываясь, я схватился за какой-то столб. Мысли путались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези