Читаем Конструктор полностью

Вскоре народные мотивы поменялись на зажигательные латиноамериканские ритмы. Тут уже и я не удержалась. Я полностью отдалась ритму, легко и непринуждённо выполняя все известные мне элементы сальсы и самба, колорит которых, мне кажется, отлично вписался в интерьер этого ангара.

Кофту я уже давно сбросила с плеч, и теперь в лёгком сарафане на тонких бретельках чувствовала себя воздушной и летящей навстречу неизвестному на волнах этой заводной музыки. Анна показала мне рукой знак класс, а танцующие рядом со мной люди стали поддерживать меня аплодисментами и повторять за мной известные движения.

Когда я подняла высоко руки вверх, кто-то крепко схватил меня сзади за талию и прижал к своему мокрому телу. Повернув голову назад, насколько это было возможно, я с ужасом обнаружила, что это мой новый знакомый — Эльдар.

Глазами пытаюсь найти Анну и понимаю, что в поле моего зрения она не попадает. Пытаюсь вырваться из цепких рук Эльдара, но он лишь сильнее одной рукой сжимает мою талию, а второй берёт меня за подбородок и поворачивает силой голову вбок, а сам прижимается своими мокрыми и липкими губами к моей щеке, и следом врывается языком в мой рот, заставляя меня почувствовать гадкое послевкусие алкоголя.


Константин


Как только следователь отпустил Костю из своего кабинета, они вместе с Ханком, не теряя времени, двигаясь ещё по коридорам полицейского отдела, заказали букеты цветов и раздали указания Орлову по дальнейшим действиям, касающихся их общего бизнеса.

Закончив разговор по телефону, Костя, глядя в окно своей машины увидел, как Ханк, выйдя из магазина и неся две корзины цветов, лихо перескакивает огромные лужи и так ускоряется, что почти переходит на бег.

Костя выходит, забирает из его рук одну корзину и прячет её в свой багажник:

— Держаться по трассе друг друга не будем. Дотянем до Ярославля и там заночуем. Утром передадим документы. И днём или ближе к вечеру будем на месте.

— Так некстати эти документы. Уже утром были бы у них, — Косте кажется, что Ханк волнуется даже больше его самого.

— Не надо торопиться. Смотри, как льёт. И этот дождь мы повезём с собой. Я смотрел по карте осадков. И есть все шансы, что он насобирает и остальные тучи. Так что ночная дорога очень опасна.

— Да, ты прав. Что-то совсем я нетерпелив сегодня, — соглашается с доводами Ханк.

На удивление, время в пути до Ярославля пролетает незаметно, и партнёры благополучно располагаются в гостинице, где после всех неприятных событий, спят до самого утра. На рассвете, отдохнувшие и в добром настроении, отправляются в дальнейший путь, предварительно позавтракав и договорившись о месте встречи на их любимой развилке.

Подъезжая к дому Ивана Сергеевича, Костя заметно волнуется и чувствует, как его сердце пропускает удары. Следом за его машиной не отстаёт и его верный друг. Ворота им открывает почему-то Степанида, что очень его удивляет и заставляет ещё больше нервничать.

Через пятнадцать минут, после краткого рассказа жены Ивана Сергеевича о том, как тут развивались события, мужчины срываются с мест на своих внедорожниках и несутся в сторону Берёзовки, зная, как их женщины умеют хорошо отдыхать.

Глава 37


Уже минут пятнадцать он спокойно стоит и наблюдает, а может и любуется, как его молодая жена зажигает на танцполе. Ритмичные, но плавные движения тела завораживают, и становится сложно отвести взгляд от её рук, которые повторяют наклоны и повороты желанного тела.

Сарафан слишком плотно облегает её тело, показывая все плавные изгибы, не утаивая изящную и женственную фигуру. Он ревниво оглядывает на правах мужа рядом танцующих мужчин и пытается понять или оправдать её стремление повеселиться в его отсутствие.

Из воцарившегося душевного равновесия его выводит пламенная речь Ханка, который решил перевести на немецкий язык все ругательства могучего русского языка.

— Ханк, стой! Я помогу, — рванул Костя вслед за своим другом на танцпол.

Ханк подскочил к мужчине, который тащил Анну одной рукой в сторону дверей, а другой попутно оглаживал её прелести, не смущаясь сопротивления и визга женщины. Заметив испуг в глазах жены, Ханк, не раздумывая, наносит удар по лицу противнику, а потом выдёргивает её и прижимает к себе.

Костя в одном движении оказывается рядом, и, оглядываясь по сторонам, словно решает, что делать дальше. И в это время боковым зрением замечает, как его девочку обхватывают чужие руки, лапают в неположенных местах и распускают слюни на его собственность. Ну всё, козочка, никакие твои объяснения сегодня тебе уже не помогут.


Вероника


Этот кретин продолжает тянуть меня за голову, несмотря на моё очевидное сопротивление. Я планирую развернуться и ударить так, чтобы этот козёл оставил меня в покое. Но в это время чувствую, как нас кто-то рассоединяет, а меня силой отталкивает в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное