Читаем Консул полностью

Кормчий, а звали его Юй Цзи, быстро освоился и уже на второй день покрикивал на «важных господ». А те и не чванились: сказали им умерить парусность – умеряют, велели руль вправо заложить – закладывают. Не ропщут, не брюзжат, не хнычут. Чем не команда?

…Вечер подкрался незаметно. На темнеющем небе повисли облачка, растянутые жгутиками. И вдруг они вспыхнули, подпаленные уходящим солнцем; алыми, багрово-оранжевыми нитями расшили зеленоватое небо, переливаясь всеми оттенками кармина и пурпура. Море зеркально окрасилось цветами неба, зарябило золотом, впитывая затаенный жар. Коснувшись горизонта, светило побагровело, ужалось в овал, словно с натугой продавливая «воображаемую линию», и упала тьма.

Прошло время и наступила очередь Луны светить. Море сделалось гравюрным – черные тени мельтешили вперемежку с серебряными бликами. Закрапал дождик, в бледном отсвете озарилось заблудшее облачко, и в небе над джонкой заискрилась белая лунная радуга.

– Здорово! – выдохнула Тзана. – А я думала, их не бывает!

Сергий прищурился и различил разные цвета в провешенной дуге.

– Бывает… – протянул он. – Ты чего спать не ложишься?

– А ты?

– А мы с нашим кормчим по звездам двинем – он на руле, я на подхвате.

– Меня разбудишь только.

«Утром!» – подумал Лобанов, сказав вслух:

– Ладно…

Кормчий выбрал звезду и держал на нее. Луна скользила над морем, окрашивая небосклон в серо-синие тона. Голубые пенные валики тянулись рядом с ша-чуанем, прозрачными лессировками накладываясь друг на друга. Нежно мерцали воздушные пузырьки, а ночесветки под водою словно состязались с яркими звездами тропического неба. Маленькие рачки до того напоминали раскаленные угольки, что невольно оторопь брала – как же они не тухнут, в воде-то?!

К полуночи Сергий сменился, а Юй Цзи задремал у руля, доверив его ликторам. Изредка он просыпался, моргал сонно, отыскивая нужные звезды в небе, сверял курс и, успокоенный, снова погружался в сон.

К утру третьего дня за кормой остались почти пять сотен миль. Кормчий направлял ша-чуань строго на юг, куда указывал компас – намагниченная рыбка, плавающая на пробковой лодочке в круглой чаше.

Теперь на западе пролегли земли будущего Вьетнама, где пока что шло в рост государство Чампа, основанное индийскими колонистами.

Но как раз землю Сергий не видел: «Чжэнь-дань» старательно держался открытого моря. Кормчий правил туда, куда ходил не раз – к острову Ява, до которого было то ли десять дней пути, то ли все двадцать – это уж как повезет с ветрами и течениями. Юй Цзи дело знал туго – раз муссоны не дуют, надо спуститься ближе к экватору, чтобы паруса наполнил «вечный ветер» – пассат. А Ява как раз по пути – чего ж не зайти, не размяться?

Пока что Сергию сотоварищи везло – третье утро подряд Лобанов шарил глазами по северному горизонту и ощущал тихую радость – ничто не омрачало окоем, лоу-чуань пропал из виду.

На полпути к Яве неожиданно похолодало, и с рассвета джонка плыла в густом тумане. Кормчий немного занервничал, он то и дело застывал в неподвижности, напряженно прислушиваясь, но до ушей не доносилось ни единого звука – ни шума прибоя, ни скрипа и плеска встречного корабля.

Потом подул ветер и рассеял сырую пелену, распахивая голубой простор моря. У Сергия сперва упало настроение – он заметил паруса вдалеке, но тут же успокоился: к лоу-чуаню приближавшиеся кораблики не имели никакого касательства. Вытягиваясь в длину локтей на сорок-пятьдесят, кораблики были очень узкими. Чтобы не перевернуться, они опирались на поплавки-балансиры, удерживаемые за бортом на жердях-аутригерах.

– «Летучие проа»! – узнал обводы судов всезнающий Искандер. – Видишь, какие у них паруса?

На каждом из проа стояло по паре тонких мачт, вытянутых вверх буквами «V», между которыми натягивались треугольные паруса – вершиной вниз.

– И что только не плавает по морям, – пренебрежительно высказался Эдик. – Ох уж эти мне варвары…

Однако кормчего появление проа взволновало и растревожило. Он залопотал, делая выразительные жесты, и Го Шу сделал перевод:

– Юй Цзи говорит: «Эти южные варвары могут быть опасны, они часто промышляют пиратством!»

– Ага… – глубокомысленно измолвил Лобанов и почесал за ухом. – А спроси-ка его, Гоша, имеется ли на нашем славном корабле что-нибудь из оружия?

Даос задал кормчему вопрос, и тот закивал головой, подзывая Сергия. Юй Цзи провел его в самый нос, где спустился под палубу, отворив люк. Лобанов с Го Шу спустились следом. Кормчий продолжил говорить, даос – переводить.

– Наш кормчий уверяет, что тут собрано по десять пучков огненных стрел, – Го Шу показал на длинные оперенные древки, к которым, вместо наконечников, были приделаны пороховые ракеты. – А вот здесь, в ларях, находятся снаряды. С начинкой.

– С начинкой?

Го Шу осторожно взял в руки круглый керамический сосуд, спросил о чем-то Юй Цзи, и сказал:

– Этот снаряд зажигает все, что горит. В нем находится… как сказать по-вашему… горючее земляное масло.

– Понятно, – кивнул Лобанов. – А в этих что? Я смотрю, у них даже дырок для фитилей нет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рим

Консул
Консул

Второй век нашей эры. Уже известная по книгам «Преторианец» и «Кентурион» крутая четверка римских «спецназовцев» из двадцатого столетия получает новое задание: спасти из китайских застенков римского посла, консула Публия Дасумия Рустика, героя Дакийской и Парфянской войн, нарушившего правила китайского дворцового этикета и угодившего в одну из самых страшных тюрем за всю историю человечества.Задача «проста» – пройти полмира и в совершенно чужой стране, где во все времена иностранцев презирали и гнобили, вывести заключенного из дворцовой тюрьмы. И это при том, что дворец китайского императора сам по себе – неприступная крепость. Но кентурион Сергий (он же – Сергей Лобанов) и его друзья больше всего на свете любят решать именно неразрешимые задачи. Такая вот фантастическая история…

Валерий Большаков , Валерий Петрович Большаков

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Героическая фантастика / Исторические приключения

Похожие книги