Читаем Консул Содружества полностью

Говорит «буйвол» с сильным акцентом – это факт. И подбор слов какой-то вычурный, что верно, то верно.

Но говорит-то он все это – на интерлингве!

На интерлингве, мама моя дорогая!

У меня во рту – по-прежнему кляп. И у Тайши тоже. Таким образом, мы ему ответить не в состоянии. У нас даже есть заложник, но мы не можем выдвинуть своих условий!

Абориген между тем неспешно приближается. Что делать? У нас – козырь, но как его разыграть?!

– Мы знаем закон, – продолжает «буйвол». – Плохого не будет. Посланцы Хищного Тулана вернутся на свой хип. Небольшое взаимодействие – и все отправятся на хип.

Черт, да «хип» – это же он «ship» так произносит, корабль то есть! Значит, он, сволочь, хоть и дикарь, а знает, в отличие от того Чаниаколона с черепушкой, что у нас не какой-то драный «летающий дом», а нормальный корабль.

У Тайши во взоре – панические вопросы. Стрелять? Не стрелять? Что делать-то?

А что делать? Прицельно выстрелить она может только в голову аборигену, которого я прижимаю к земле. На лице его, кстати, застыло спесивое, я бы даже сказал – брезгливое выражение отстраненности от происходящего.

Больше ни в кого Тайша все равно не попадет. А главное, даже если и попадет, то тогда нас всех точно перестреляют. И на психику аборигенам давить нечем, потому что главный инструмент давления, наряду с оружием – человеческая речь, этому любого штурмовика учат. Мычанием же сильно на психику не надавишь, разве что особо впечатлительной корове…

Я смотрю Тайше в глаза и отрицательно мотаю головой. Дескать, не стреляй.

Вот и все. Ничего не происходит.

Майянец подходит вплотную. И вместо того чтобы отобрать у Тайши карабин – а она, конечно, уже мысленно с этим согласилась, – развязывает у меня на затылке кожаный ремешок кляпа.

Странный он, ей-богу! Ведь он собственными руками вверил мне главное оружие: речь!

Я ожесточенно выплевываю кляп. И включаю программу первую основную, для таких случаев Управлением Психологических Операций сочиненную:

– Еще одно движение – и твой товарищ труп. Она не задумываясь разнесет ему череп. Немедленно развяжи мне руки.

– Все не то. – Абориген хмурится.

– Повторяю: немедленно развяжи мне руки. Наше могущество превосходит пределы мыслимого. Если мне или моим товарищам будет причинен вред, прилетит много-много таких, как мы. И испепелит вас небесным огнем.

– Есть с вами кто-нибудь из Западного Тулана? – спрашивает абориген.

Я в отчаянии. Ему наплевать на мои угрозы! Но делать нечего. Я вынужден говорить глупости до самого конца:

– Последний раз требую, а потом начинаю убивать…

– Я так и думал, – перебивает меня абориген.

Он наклоняется, чтобы отобрать у Тайши карабин.

И гремят выстрелы.


Вход в пещеру невозможно было заметить даже с десяти шагов.

Да что там с десяти! До самого последнего момента мне казалось, что идущие впереди майянцы просто растворяются в скале, как будто это не скала, а отличная камуфляжная голограмма, какую не так-то просто настроить даже при помощи самой современной техники Содружества.

Я так толком и не понял, откуда взялась высокая клинообразная расселина, в которую человек за человеком втягивался наш отряд. Точнее, отряд аборигенов, конвоирующий своих пленников, то есть нас.

Как и следовало ожидать, здесь было темно, словно в кишечнике цууца. Аборигены зажгли несколько электрических фонариков. Ага, значит, у них есть и фонарики!

Правда, ощутимо светлее от этого не стало. Мы поминутно спотыкались и чертыхались. От кляпов нас, кстати, милостиво избавили, так что мы могли отводить душу вовсю.

Шли мы довольно долго. Преодолели несколько спусков и несколько подъемов. Везде, кроме отлогих участков лаза, были вырублены ступени.

За моей спиной что-то бубнил Вальдо. Кажется, он пытался дознаться, куда нас ведут. Сопровождавшие его воины не понимали интерлингвы. А может, просто дурака включили.

Наконец вдалеке показался маленький пятачок нормального света. «Нормального» по меркам Кратера Юноны: это было рассеянное туманом свечение местного солнца.

Я думал, впереди нас ожидает берег озера. Но я ошибался.

Когда мы вышли из лаза, я ахнул. И не я один.

– Боже мой… это невероятно… боже мой… – с ходу запричитал Вальдо.

Мы находились у подножия огромной пирамиды, выстроенной в сердце горы. В каковом сердце, разумеется, некто или нечто предварительно выдолбило (выдуло? выплавило?) соответствующих размеров полость.

Если от пресловутой египетской пирамиды отпилить верхушку и присобачить на одну из граней гигантскую каменную лестницу до самого верха, получится нечто отдаленно похожее.

Правда, в отличие от египетских древностей, грани сооружения были ступенчатыми. Таких ступеней, или, точнее, ярусов, я насчитал девять. На его вершине – собственно на «спиленной» верхушке, стояло нечто вроде сарая с крытой тростником покатой крышей. Сарай выглядел опрятно, стены его не без экспрессии были расписаны необычными узорами. Именно к этому сараю и вела лестница, у подножия которой мы оказались.

– На вершине стоит храм, – шепотом пояснил Вальдо. – И по-видимому, сейчас они будут отправлять в нашем присутствии какие-то свои обряды.

Перейти на страницу:

Похожие книги