Читаем Консультант полностью

Вернувшись к себе домой, в Челси, Вебб налил большой стакан виски и улёгся в ванну с горячей водой. Итак, Харрингтон не прознал об их последнем разговоре с Алловеем практически ничего, и никто об этом уже никогда не узнает. Он поднял стакан вверх, как бы провозглашая тост в честь Алловея.

— Ты был настоящий дьявол, Мартин, — сказал он вслух с уважением. — Один трюк лучше другого!

И всё же... Он развалился в ванне, так что вода доставала ему почти до подбородка. И всё же... Харрингтон, несомненно, питал какие-то подозрения насчёт Алловея, хоть тот и был невероятно ловок. И эти подозрения были достаточно основательны, раз он приволок в банк спецов по вопросам безопасности. Но в чём же, собственно, Харрингтон подозревал Алловея?

— Какие же ошибки допустил этот парень? Чего я должен остерегаться? — спросил себя Вебб вслух, медленно потягивая и перекатывая во рту виски.


32

Разгадка пришла внезапно в самый неподходящий момент, когда он медленно полз в потоке машин по набережной в Челси.

— Матерь божья! — охнул он вслух, когда внезапно сообразил, что бы это могло значить. Нет! Что это означало наверняка.

— Ну что же, милый Алекс, — пробормотал он, не сдерживая улыбки. — Если я не ошибаюсь, время травли кончается и начинается сезон отстрела харрингтонов.

Приехав в ВЦЛ, он позвонил Харрингтону и попросил о немедленной встрече. Банкир отбивался, отговаривался совещаниями, которые у него назначены на сегодня, но Вебб был неумолим.

— Ну ладно, — недовольным голосом согласился наконец Харрингтон. — Встретимся в конференц-зале на вашем этаже. Скажем, через четверть часа, идёт?

***

— Надеюсь, что у вас есть что-то исключительно важное для меня, раз уж вы так ко мне сегодня пристали, — заявил Харрингтон, едва войдя в конференц-зал.

— Думаю, что вы и сами признаете это исключительно важным!

Харрингтон уселся напротив Вебба, как всегда нервно сплетая и расплетая пальцы.

— Ну, в чём дело? — осведомился он нетерпеливо, заметив, что Вебб не спешит начать разговор.

— Это довольно неприятное дело, — сказал Вебб раздумчиво. — Работу для вас я уже практически заканчиваю и уже начинаю потихоньку готовить заключительный доклад. Доклад, в котором я должен буду выдать вашей системе аттестат на полнейшую стерильность...

— Ближе к делу, господин Вебб, ближе к делу!

— Что ж... Короче говоря, кто-то вам нафаршировал «БАНКНЕТ» своей воровской программой!

— Кто-то?.. — Харрингтон разом посерьёзнел, скучающая маска исчезла с его лица.

— Я понимаю, что это может прозвучать бессмыслицей, но подозревать приходится в первую очередь Алловея. — Вебб устало пожал плечами. — Всё это как-то странно...

— Кого-кого вы назвали?

Вебб сразу же заметил, как вздрогнул Харрингтон, услышав имя Алловея.

— Алловей, — повторил Вебб спокойно. — Это — единственный человек, который обладал такой возможностью. Он начал здесь у вас какую-то подозрительную деятельность. Впервые я натолкнулся на её следы в прошлый уикэнд. А вчера вечером, когда я пришёл сюда поработать в тишине и покое, я...

— Позвольте мне напомнить вам, что этот человек уже мёртв! — резко перебил его Харрингтон.

— Но его программа живёт, вот и всё, что я хотел сказать. Она сидит в вашей системе и усердно там трудится. Поэтому, хотя Алловей и мёртв, но он грабит вас и дальше, господин Харрингтон!

— Это же абсолютный абсурд, — сказал он наконец. — В ваших предшествующих отчётах я не нашёл ни слова ни о чём подобном. Там даже тени подобного не было!

— Я же говорю вам, что речь идёт о работе, которую я провёл буквально в самые последние дни...

Банкир снова вернулся к столу и, усевшись в кресло напротив Вебба, наклонился вперёд так, что они чуть было не столкнулись носами.

— Мне это ни капельки не нравится, вот что я вам скажу. Этого я от вас просто не ожидал, — в его глазах плескался гнев.

— Но ведь ради этого вы меня и наняли, — с кротким упрёком парировал Вебб. Он отвернулся, не уверенный, что сумеет полностью справиться с собственными глазами.

Снова наступила тишина, которую прервал голос Харрингтона.

— Итак?

— Что «итак»? Что вы хотите от меня услышать?

Харрингтон страдальчески вздохнул.

— Я хотел бы знать, что собственно происходит в моей системе. И что об этом думаете вы?

Теперь из-за стола встал Вебб. Когда он, опустив глаза, вернулся в своё кресло, на его лице явно читались следы борьбы с собственной совестью.

— Этот человек уже мёртв, как вы справедливо отметили, господин Харрингтон. И мне бы не хотелось обвинять того, кто уже не может...

— Бога ради, оставьте это!

— Лично я думаю, что он вас обкрадывал. Я в этом почти убеждён. Но со стопроцентной гарантией я это ещё сказать не могу! Кто-то деньги берёт, это факт. Я нашёл программу, которая это делает. И по моему мнению, Алловей был именно тем человеком, который мог сделать эту вставку в «БАНКНЕТ».

— Но ведь это же был мой самый способный сотрудник, поймите же наконец!

— Да понимаю я это всё. А вы понимаете, каково мне?

Харрингтон на секунду замолк, о чём-то задумавшись, а потом более кротко спросил:

— И что же нам теперь, по вашему мнению, делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика