Читаем Контагио (СИ) полностью

Джейсон пытался выбежать через КПП на улицу, но его остановил охранник и что-то сказал про звонок, который надо сделать, чтобы генетика вывезли, а затем направился к будке. И первокласснику понятно, что если его еще не отправили обратно – то вернут только холодным трупом, и то не факт. Прыжок через турникет! – и он мчится по переулкам между корпусами фабрик, пытаясь выйти на оживленную улицу. Там можно затеряться в толпе.

Мужчина вышел к крупному пешеходному потоку и слился с ним, постоянно оглядываясь. Он не бежал, но то и дело обгонял зазевавшегося рабочего или сонного офисного планктона – чем быстрее он доберется до дома любимой, тем лучше. По пути достал из телефона симку и разломил ее, выбросив все в ближайшую урну, чтобы не отследили; на лицо – шарф. Перед подъездом знакомой высотки он оглянулся: никого. За всю дорогу он не встретил никого хоть отдаленно подозрительного. Или они слишком хорошо прячутся («Почему тогда уже не убили?»), или у них другой план по устранению шпиона, который он пока не разгадал.

- Скорее, - шептал он, судорожно тыкая кнопку этажа в лифте.

На звонок в дверь никто не ответил. И на стук тоже.

- Черт, черт, черт!

Он ломился в дверь, когда кто-то потрогал его за плечо. Это был консьерж, который устроился в это здание около полугода назад и отлично поладил с Джейсоном, став ему единственным другом. Видимо, увидел происходящее на камерах.

- Что-то не так? – спросил он с шипящим акцентом. – Что-то случилось с Си? Мне вызвать полицию?

«Только местной полиции не хватало! Даже если не попадешь в руки подкупленных своими, то все равно будешь завтра гнить в канаве, но как нелегал».

- Нет, нет. Пожалуйста, открой дверь, это очень срочно! – на лице азиата отразилось легко читаемое удивление. Ясно, что он с трудом понимал по-английски, когда говорят быстро.

- Я не могу против закона, я вызову полицию.

- Нет! – крикнул. Консьерж замер. Мужчина уже медленнее продолжил. – Пожалуйста, открой дверь. Не нужно полиции. Ты ведь меня знаешь, ты мой друг. С Си Ван могло что-то произойти, нам нужно ей помочь как можно быстрее.

- Ваш ключ?

- У меня нет ключа, она никогда мне его не давала, - ясно, что даже ради друга консьержу совсем не хотелось нарушать закон. Он долго мялся.

- Хорошо. Я сейчас принесу запасной из кабинета.

- Спасибо! Спасибо!

Минуты длились, как часы. Возвращается с картой-ключом, и кажется, что ползет по коридору, как улитка.

«Только бы не опоздать»

Пикает замок на двери.

«Быстрее»

Никого.

Квартира выглядит так, будто владелец уехал в отпуск на пару месяцев, оставив только мебель и всякую мелочь. Нет следов борьбы, взлома или обыска.

«Слишком поздно?»

Джейсон вышел из подъезда, глядя себе под ноги и не имея ни малейшего понятия, что делать дальше. Если Си еще не поймали, то найти ее невозможно; если поймали, то бесполезно. С пустой головой и тяжелым сердцем мужчина, шаркая, шел в неизвестном направлении. Стоило бы найти укромное место, где можно составить примерный план своих действий и, если повезет, переждать ночь.

«Я найду ее»

Рабочее время уже давно закончилось, и улицы опустели. Теперь жители города разошлись по домам, редкий незнакомец может встретиться около круглосуточных магазинов. Это означает, что большие открытые пространства и другие ранее людные места безнадежно опасны. Хочешь попасться – дуй туда и еще иди посередине, напевая любимые треки из плейлиста. Уличные фонари станут прекрасным светом в конце метафорического туннеля, а высотки по бокам - его стенами. Если генетика еще не вычислили, то передвижение по узким, забытым переулкам – самое то.

Он вышел к району старой застройки, который находился на окраине рядом с домом Си Ван. Между домами едва могли бы разойтись два человека; выломанные грязно-серые плитки из тротуара местами освещал свет из окон первых этажей, большинство же ям было невозможно заметить в кромешной темноте. Краска на стенах домов потрескалась и облупилась, открывая слой штукатурки. Дребезжали подоконники на пронизывающем ветру, который срывал с них капли недавно прошедшего дождя – стучали и капали они при падении так, будто кто-то бежит за ученым, чтобы покончить с ним. И ветер дул; не ясно, это такая погода холодная или от страха морозит?

В очередной раз поворачивая за угол, Джейсон краем глаза заметил какую-то тень. Оглянулся – никого нет. Он уже хотел продолжить путь, как из-за здания выскочила фигура. Тусклый свет мало что давал разглядеть, но лицо было закрыто черной тканью, а в руке блестел ствол пистолета. У мужчины подкосились ноги, и он упал на землю; одновременно раздался треск выстрела с глушителем. Он вскрикнул от боли: пуля прошла через плечо. Хорошо, что не попала прямо в сердце, как задумывалось.

Генетик вскочил и, зажимая рану здоровой рукой, зигзагом побежал по переулку. В полумраке он мчался, куда глаза глядят, сопровождаемый звуками шагов и биением собственного сердца. В реальности побег выглядит куда прозаичнее – совсем не супергерой, Джейсон всхлипывал и тяжело дышал, слезы стекали по его лицу. «Куда? Куда?»

Перейти на страницу:

Похожие книги