Они замерли. Каждый мускул напрягся, чтобы зафиксироваться на месте. Шея Мейнарда выгнулась под тяжестью нависшего над ним ужаса, словно у полевой мыши, увидевшей пролетающую над головой тень ястреба, и бедное существо пытается посмотреть вверх, прижимаясь к земле и не двигаясь, а его черные глаза-бусинки рыщут в небе, пытаясь обнаружить угрозу.
Мейнард тоже попытался посмотреть вверх, наклонив голову влево, и его глаза устремились к дальнему краю зрения так сильно, что задрожали. Его шея и голова тоже дрожали, пока они ждали, а секунды тикали. Ему отчаянно хотелось положить палец на курок дробовика и направить его... куда-нибудь... куда угодно. Он хотел начать стрелять в вентиляционные трубы над головой. Принять меры. Перейти в наступление. А не сидеть здесь и ждать, пока на него нападут.
Ждать. Ради всего святого, ожидание было слишком долгим. Слишком. Все его тело дрожало, не подчиняясь адреналину, накачивающему его организм, приказывая сражаться или бежать. Херли и Брайант испытывали то же самое, но знали симптомы и имели опыт борьбы с порывами.
- Херли, - прошептал Брайант. - Он сейчас сорвется.
Мейнард не обратил внимания на их разговор, но заметил, как рука Брайанта осторожно потянулась к кольцу D, закрепленному на спине скафандра HEVO между лопатками, и увидел, как Херли вытянул огневой блок в правую сторону, как бы блокируя любое движение вперед.
- Держись, - сказал Херли, и больше ничего.
Мейнард держался. Они прислушались. Дальше по коридору раздался еще один скрип. Они ждали, как показалось Мейнарду, целую вечность, и, когда больше не раздалось ни звука, Херли вернул ствол пламегасителя на место и двинулся вперед.
Ноги Мейнарда шатались и слабели. Потребовалось приложить немало усилий, чтобы они не подкосились и не заставили его споткнуться. Он на мгновение застыл, затем снова рванулся вперед, и ему пришлось сбавить шаг, чтобы не упасть без сил. Он дважды оступился, а затем и в третий раз, прежде чем поймал себя.
- Черт побери! - прошипел Херли. - Пятка к носку, Мейнард. Пятка к носку, - прошептал он.
Мейнард думал, что они остановятся и прислушаются еще раз, но Херли продолжал ставить одну ногу за другой.
- О, черт меня побери, - сказал Мейнард. - Это же два скафандра HEVO на полу впереди, не так ли?
- Да, - ответил Херли, - и еще два комплекта чуть выше. Не обращай внимания, Мейнард. Сосредоточься на работе.
Мейнард сглотнул и постарался не смотреть на зазубренные края костюмов, где они были разорваны, когда он проходил мимо них.
Через десять метров они достигли следующего перекрестка. Херли притормозил, чтобы заглянуть за угол, и, повернув налево, направился в конец коридора, где все увидели двойные двери отсека, о которых Дженна рассказывала Мейнарду.
- Еще один комплект здесь, - проинформировал всех Херли. - Дверь в поле зрения. Мейнард, скажи своей девочке, что мы почти у них.
Мейнард активировал видеосвязь.
- Дженна? Ты здесь? - тихо спросил Мейнард.
Лицо Дженны появилось в углу его монитора.
- Я здесь.
- Хорошо, - ответил Мейнард. - Мы тоже. Мы уже на конечном подходе и видим дверь.
- Скажи ей, чтобы начала резать сварку на двери, которую они сделали раньше, - приказал Херли Мейнарду.
Дженна услышала голос в шлеме Мейнарда и ответила.
- Принято, - ответила Дженна. - Энди, ты встал, - сказала она.
Энди вышел вперед с паяльной лампой и начал проводить линию по центру, прожигая металлический стержень, который он ранее приварил к двери.
- И скажи ей, чтобы синхронизировала их связь с нашей, - сказал Херли. - Я уже синхронизирую.
- Я тоже синхронизирую, - сообщила Дженна Мейнарду, прежде чем он успел передать информацию. - Все, нажмите синхронизацию на своих коммуникаторах, - приказала она.
- Энди почти закончил, - сообщила Дженна Мейнарду. - Дамы, - приказала она, - становитесь позади меня. Так. Открываем дверь через пять, четыре, три, два, один.
Мейнард, Херли и Брайант смотрели, как раздвигаются двойные двери отсека, и все трое скривились внутри своих скафандров от шума, создаваемого работающими гидравлическими поршнями.
- Вот черт, - с отвращением произнес Херли. - Не может быть, чтобы существо пропустило этот шум.
Херли махнул Дженне и остальным, чтобы они двигались.
- Поторопитесь, народ. Заполните середину позади меня и следуйте за мной.
Херли развернулся и, не задерживаясь, начал двигаться в обратном направлении. Мейнард посмотрел на Дженну и подтолкнул ее одной рукой, указывая, что она должна идти первой. Он ни за что не хотел рисковать, чтобы она осталась позади, если им придется бежать. Энджи, Лори и Энди пристроились позади Мейнарда, а Брайант шел сзади.
Мейнард был рад, что их темп немного ускорился, но это было недостаточно быстро, как ему хотелось. Над ними раздавался металлический скрип и скрежет, когда инопланетная масса двигалась по воздуховодам к двери отсека. Они должны были двигаться так быстро, как только могли. Слишком медленно - и они не успеют завернуть за угол, как существо выскочит из воздуховодов в коридор. Слишком быстро - и они наделают достаточно шума, чтобы наверняка привлечь его внимание.