Читаем Контора леди Арабеллы Ириндас(СИ) полностью

- Я не шучу, - словно ответила на их мысленный вопрос Арабелла, - и я попросила бы никому не говорить о нашем деле и куда мы сейчас направляемся.

Собаки кивнули в знак согласия и подошли к хозяйке. Леди Арабелла надела на них поводки.


* * *



Погода к тому времени уже значительно улучшилась. Арабелла шла лёгкой походкой, рядом с ней шли её собаки. Неожиданно им дорогу перегородил уже знакомый продавец Рольтбаха.

- Здравствуйте, леди Арабелла, - вежливо поздоровался пёс.

- Привет, - ответила леди Ириндас. - Как твои дела?

- Увы, леди, но дела у него не очень, - вмешался в их диалог владелец собаки. - Я до сих пор не могу его продать.

На мгновение Арабелле стало страшно, и она совсем не хотела себе представлять, какая есть связь между продажей собаки и его самочувствием.

- Ваша цена так и не изменилась? - деловым тоном поинтересовалась леди Ириндас.

- Нет, леди, и не изменится, даже и не надейтесь. Мы, простые люди, в отличие от аристократов умеем держать слово.

На лицо хозяина Рольтбаха тут же легла тень. Арабелла вежливо его спросила, не случилось ли чего и не может ли она чем-нибудь помочь.

- Увы, леди, но помочь Вы ничем не сможете. Разве что снять проклятие с королевских поваров.

- В смысле? - спросила Арабелла.

Что-то ей подсказывало, что сейчас она может услышать нечто, имеющее отношение к делу её конторы.

- Да есть такое поверье, что раз в пятнадцать лет душу одного из королевских поваров забирает тёмный дух.

- Из-за чего?

Владелец собаки, до этого, казалось, полностью ушёл в свои мысли, повертел головой, словно освобождаясь от наваждения, и ответил:

- Говорят, что семья Теконот принадлежит к тёмным духам, и чтобы и дальше обманывать наших царей, каждый раз забирают душу повара. Повар-то - он человек маленький, его можно уничтожить, и никто ничего не заметит.

При этих словах в глазах продавца появилась какая-то злоба, ненависть. Арабелла отнесла её к аристократам.

- Вы ошибаетесь, если думаете, что судьбы "маленьких людей", как Вы выразились, никого не волнуют. Мы сейчас, например, расследуем дело как раз-таки одного из поваров.

- Если окружающие видели тёмного духа, то тут и думать нечего, - возразил торговец.

- Думаю, что даже тёмным духам найдётся объяснение, не связанное с ним.

Владелец Рольтбаха развернулся и с интересом посмотрел на "маленькую леди".

- Считаете, что Вы вместе с Вашей конторой сможете доказать, что никакого проклятия не существует и поваров убивают по другой причине?

- Почему бы и нет?

Некоторое время между собеседниками установилось молчание. Торговец что-то обдумывал, Арабелле просто было интересно, что он скажет.

- Хорошо, леди Арабелла, предлагаю пари. Если Вы в течение месяца сможете доказать, что нынешнее убийство повара не связано с тёмным духом и узнать имя настоящего преступника, то тогда я отдам Вам Рольтбаха. Бесплатно. В случае проигрыша Вы заплатите мне миллион раундасов.

- Ого! - произнёс Рахаус.

Риагал присвистнул, Рольтбах изумлённо уставился на хозяина.

- Согласна, - согласилась Арабелла. - Но должна Вас предупредить, что в случае проигрыша отдать сразу миллион раундасов у меня не получится. В моём распоряжении только триста тысяч.

- Готов подождать, леди Ириндас, я достаточно терпеливый.

- Хорошо, завтра Вы сможете придти в контору, и наш договор будет скреплён магической клятвой.

- Тогда я к Вам завтра приду. Да, чуть не забыл - ещё одно условие - после магической клятвы, я если и не веду с Вами дело, то присутствую при Вашем расследовании.

- Ничего не имею против. До свидания.

- Всего наилучшего.

Торговец и Арабелла разошлись в разные стороны.

- Вот наглец, - произнёс Риагал. - Не побоялся даже спорить с аристократкой.

- Зря ты согласилась, хозяйка, - сказал Рахаус. - Тёмный он какой-то, неприятный.

Арабелла была полностью согласна со своими собаками, но как ни странно, о решении своём не жалела.


3



К удивлению леди Ириндас, аудиенцию граф Теконот назначил сразу же после того, как она сказала его секретарю своё имя и цель визита. Граф вышел из-за незаметной простому глазу двери и сказал, что об этом деле готов побеседовать прямо сейчас.

- Кроме царя Владимира никого ко мне не пускать, - отдал приказ Теконот прежде, чем закрыл дверь.

Потом, развернувшись к гостье, сказал:

- Присаживаетесь, леди Арабелла.

Арабелла села на стул, напротив графа.

- Что в связи с Вашим делом привело Вас ко мне? - граф был сама любезность, как будто не он буквально вчера пренебрежительно отзывался о персонале конторы.

- Я пришла к Вам, чтобы спросить о причинах, побудивших Вас обратить внимание на это дело и по дороге сюда я, кажется, узнала причину. Прошу позволения продолжать далее, так как сказанное мной может трактоваться, как измена государства.

- Продолжайте, - приказал Теконот.

Собравшись с духом, Арабелла продолжила:

- Я слышала, что ходят слухи, будто бы семья Теконот принадлежит к тёмным духам и чтобы об этом не стало известно окружающим, отдают тёмным духам душу повара.

Граф сидел с каменным лицом, но Арабелла по своему опыту знала, что её высказывание попало в цель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее