Читаем Контора полностью

– Гм… А который час?

– Одиннадцать, – прозвучали одновременно голоса Люси и Хелены, которая тем временем залезала в трусики с такими ужасными старомодными оборками, что, казалось, она одолжила их у своей прапрабабушки. Мои плавки сразу показались мне супермодными.

– Точно, одиннадцать. Ступай повеселись с кем-нибудь другим.

Хелена поймала мой взгляд и с озорным видом шагнула назад, чтобы покрутить задом перед моим носом.

– Классные трусики, правда? Да к тому же еще и дешевые. Это из большого «секонд-хэнда» в Челси. Там еще не то можно купить. Это все моя страсть к экономии. Мама пришла бы в ужас, если б узнала.

– Но, жеребец, не будь таким скромником! – послышалось в трубке.

– Прекрати меня так называть! – огрызнулся я и обернулся к Хелене. – Ты покупаешь трусы в «секонд-хэнде»? Разве нет закона, запрещающего продавать там подобные вещи?

Люси расхохоталась во все горло.

– А, так значит, она все еще у тебя?

– Эй, мальчик в плавках, скажи спасибо, что с тобой еще соглашаются спать! – отпарировала Хелена. – Смею тебя заверить, что твои плавки не способствуют разжиганию женской страсти.

– Конечно, – сказал я в трубку.

Теперь Хелена была занята тем, что втискивалась в платье. Я сочувственно наблюдал за этой процедурой. Несомненно судьба сделала мне подарок.

– А как твои успехи? – спросил я.

– Да никак. Когда тот парень, с которым я танцевала, прошептал весьма чувственно, что он хочет показать мне свое одеяло с изображениями сказочных фей из мультфильма, я поняла, что имею дело с законченным неудачником.

Я рассмеялся.

– Но прежде, чем он понял, что в эту ночь феи ему не помогут, я случайно выяснила кое-что интересное.

Хелена нагнулась над трюмо, чтобы взглянуть в зеркало и констатировать про себя одно из двух: «Смотри, как я выгляжу!», или: «Ой, до чего я дошла!»

– Ну и что же ты выяснила?

– Ты знаешь, кто тот заклятый враг, которого мы ждем? Этот новобранец высокого полета.

– Не собьет ли его на взлете какой-нибудь аэробус?

– Не его, а ее. Парень оказался из той фирмы, где она сейчас работает.

– Ну и?..

– Ее, кажется, зовут Элинор Грей. Училась в одно время с нами. Перспективная. Скоро будет сотрудничать, как я поняла, с компаньоном, которою все считают продувной бестией.

В какой-то момент я ощутил, как меня охватывает паника, и крепко, до боли зажмурился. Открыв глаза, я поймал в зеркале трюмо вопросительный взгляд Хелены.

– Элли Грей?

Хелена повернулась ко мне.

– Нет, идиот! Это Хелена Шале. Ты что, не помнишь?

Она запихивала в сумочку все свои манатки с явной решимостью поскорее от меня отделаться.

– Это не о тебе, – сказал я, показывая на телефон и с трудом пытаясь сконцентрироваться на чем-нибудь ином, кроме этих ужасных слов: Элинор Грей.

– Мне пора идти, – сказала Шале.

– Да-да.

– Но я просто умираю с голоду. Не возражаешь, если я пойду сварганю завтрак?

Я махнул рукой, огорченный, что она не может подождать с уходом. Я видел сквозь платье ее трусики и думал, как это я раньше их не заметил. Здорово же я надрался накануне.

– Откуда ты знаешь ее имя? – спросила Люси.

– Если это та, о ком я думаю, то я ее знаю с детства. Она настоящая шельма. Ты по-настоящему почувствуешь это, когда она нанесет тебе удар в спину.

– Она нам подойдет, судя по всему, – резюмировала Люси.

Из кухни раздался звук хлопнувшей двери – Хелена возилась там, готовя чай.

– Послушай, я думаю, нам срочно нужно созвать сотрудников.

– Зачем?

– Это исключительно плохая новость для всех нас. Эта женщина вроде того зайчика на батарейках «дюрасел». Только с автомобильным мотором, вставленным в задницу. Она не успокоится, пока не растопчет всех нас.

– Ты все еще пьян? Не очухался от вчерашнего?

– Я вполне серьезно. Знаешь, какой запах ты вскоре почувствуешь? Запах гари. Твои мечты о компаньонстве развеются, как дым.

Люси, поколебавшись, сказала, что в обеденный перерыв будет свободна, и я вырвал у нее обещание, что она созовет других.

Элли, проклятущая Грей!

Раздался звук разбивающегося фарфора. Я неохотно встал, накинул халат и отправился спасать свою кухню от Хелены. Ну что за напасть на мою голову? Сколько раз еще понадобится этому мстительному Богу насылать на меня чуму в человеческом обличье? Неужели я настолько кошмарный тип? Неужели не нашлось других неправедных юрисконсультов, которые еще больше округляли свои счета и больше заслуживали прихода в фирму Элли Грей?

«Я не мстителен по натуре», – подумал я, устраивая Хелену на кушетке и принимаясь за приготовление завтрака. Но если Элли Грей было бы Суждено умереть ужасной смертью, и я увидел бы, что ее голова взорвалась, а тело изрезано на мельчайшие кусочки, радость моя не имела бы предела. Единственное чувство, которое вызывала во мне эта женщина, – это ненависть.

– Ты делала что-нибудь из мести? – спросил я Хелену.

Она ненадолго задумалась.

– Однажды я бросила использованную прокладку в заварной чайник моего дружка, который меня оставил.

– И правильно сделала.

Хелена обладала воображением, свойственным творческим натурам.

– Думаю, это можно назвать местью, – добавил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фишки. Амфора

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература