Читаем Контрабанда полностью

– Хороший барыш – залог самых лучших отношений, – со знанием дела заверил Копыто.

– Не знаю, не знаю… – сыщик покачал на ладони кошель с монетами и швырнул своему поверенному. – Мага зовут Талерон, его дом – на Спиральной улице.

– Найдем! – встряхивая кошель, заверил Копыто. – За такое вознаграждение я помирился бы с самим чертом!

– Прошу тебя, поторопись! – нетерпеливо бросил Хирук.

Копыто кивнул и исчез во мраке. В скупом свете чужих созвездий остались лишь двое. Гильзу продолжало мелко трясти.

ИО положил голову несчастного к себе на колени – чтобы та не билась о неотесанные булыжники мостовой. Так и сидел, потеряв счет времени, а над головой медленно вращалось незнакомое небо.

9

Застоявшийся воздух дрогнул. По переулку, поднимая пыль, пронесся свежий ветерок. Маг тихо вышел из тьмы – словно сгустился из плотного ночного воздуха. Зашипев, бросилась из-под его ног черная кошка.

– Здесь нужна моя помощь? – неожиданно сильным голосом спросил он.

Был он стар и не слишком велик ростом, но в живых глазах его сверкали отблески звезд, и вид его внушал робость. Складчатое одеяние из скромной ткани, седые ниспадающие волосы, длинная борода и посох – все атрибуты чародея налицо.

– Вот… – сказал сыщик.

Хитрук осторожно положил под голову Гильзы свернутый плащ, поднялся и отступил в сторону. Маг сделал шаг вперед, согнулся над вздрагивающим телом, провел над ним ладонью.

– Да… – проговорил он и странно посмотрел на детектива. – Подкинул ты мне задачу.

– Все так плохо, Талерон? – беспокойно спросил ИО. – Ведь ты мне поможешь?

Маг молча протянул сыщику кошель. Тот машинально принял упругий мешочек и спросил упавшим голосом:

– Ты отказываешься?

– Я помогу не тебе, – сказал маг. – Ему.

Детектив молча кивнул.

– Но тебе придется перенести его ко мне, – сказал маг.

– Но ведь это на другом конце города! – неуверенно проговорил Хитрук.

– Ты беспокоишься о его жизни или, как обычно, лишь о собственной шкуре?

Хитрук вспыхнул, но промолчал.

– Мне будут нужны мои книги и целительные снадобья, – пояснил Талерон и стал неторопливо удаляться по переулку.

– Постой! А как же… А нельзя его как-то сразу переместить к тебе? Ты же умеешь, я знаю!

– Нельзя, – отозвался маг. – Неси его. Это ведь твой друг?

Хитрук неопределенно фыркнул и с кряхтением взвалил на спину безвольное тело. Пошатываясь, поплелся вслед за магом.

– Вообще, мы о таком не договаривались! – задыхаясь, бормотал он. – Подсунули, понимаешь, нервного практиканта… Ну, Чигур, ну припомню тебе все это, ей-богу, припомню!

Впрочем, на место пришли на удивление быстро. Хитрук даже заподозрил, что Талерон все-таки незаметно использовал свои особые способности к перемещению. Иначе откуда взялась эта улочка с древними, но добротными домами, совсем не похожими на окраинные трущобы?

Дом у мага был высокий, с острой покатой крышей и необычайно узкий – будто с усилием втиснутый в расщелину между двумя солидными домами по бокам. Мощная дубовая дверь занимала чуть ли не всю ширину фасада.

Маг коснулся двери посохом, и та бесшумно провалилась в темную глубину. Сыщик невольно поежился, но решительно шагнул через порог вместе со своим живым, но бессознательным грузом.

Деверь захлопнулась. Пространство вокруг озарилось призрачным светом, и сразу стало ясно, что внутри дом значительно обширнее, чем кажется снаружи.

– Знакомые штучки, – пробормотал детектив. – Мне бы вот так расширить агентство…

Большой сумрачный зал был строг и величественен. Арочный свод поддерживали колонны из грубо отесанного серого камня, пылали масляные светильники. Посреди зала стоял огромный стол, заваленный древними книгами и свитками, заставленный колбами, ретортами и каменными ступками. Но, в отличие от подобного антуража в детективном агентстве «Длинные руки», все это было отнюдь не бутафорией.

– Клади его сюда! – потребовал Талерон, указывая посохом на широкую лавку у стены.

Гильза застонал и сжался, словно хотел спрятаться от чего-то.

– С чего все началось?

– Да ни с чего! – убежденно заявил детектив. – Просто вдруг ему стало плохо.

– Такого «вдруг» не происходит, – возразил маг. – Смотри, у него видения! И видения недобрые – они захватили и не отпускают его…

Лицо Гильзы исказилось болью, он издал тихий протяжный стон.

– Что-то мучает, грызет его изнутри… Может, он общался с какими-то странными существами? Брал в руки какие-то предметы?

– Последнее время мы только и делаем, что общаемся со странными существами, – невесело усмехнулся ИО. – Что же до предметов… Вот, что он держал в руке.

Детектив протянул измятую карточку. Маг осмотрел ее, поднес ко лбу, медленно прикрыл глаза.

– Что-то темное, – прошептал он. – Темное и злое скрывается в этом имени.

– Так все дело в этой бумажке? – удивился сыщик и жадно уставился в корявые буквы. – Голдриг… Странное имя, не спорю, но неужели из-за него парня так скрутило?

Перейти на страницу:

Все книги серии Линия героев

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези