— Ну что скажете, Сергей Николаевич? — когда мы вечером рассматриваем схему пароходика в гостинице.
— Хоть корабли и относительно новые, но французы никогда не отличались хорошей школой в судостроении. С мощностью машины всего в двадцать три лошадки и такой малой осадкой… и четыреста пятьдесят пассажиров. Я бы такой не брал [4]
— тактично ответил мне Васильев.— Мне и самому не нравиться. Но, увы, придётся хоть один, но купить — развожу руками. — Давайте ваше предложение, как его модернизировать без особых затрат. В результате нашего «мозгового штурма» мы внесли ряд изменений. Сразу уменьшили количество пассажиров до двухсот пятидесяти человек. Убрали верхнюю прогулочную палубу и часть кают в носу и корме. На корме, даже появилась место и возможность возить грузы, под тонну весом. Сразу улучшились условия проживания экипажа. Рулевую рубку сделали ниже, но намного просторнее. Верхнюю часть носа кораблика я нарисовал прямоугольную, как у будущих барж. В результате это позволило уменьшить высоту фальштрубы на метр. Конечно, хотелось бы более мощную судовую машину, но это уже будут слишком дорогие и кардинальные переделки.
— Кораблик получится намного более устойчивее, но в море я бы на таком не вышел…особенно зимой — подвёл итог нашей деятельности Васильев.
На следующий день после долгого торга мы пришли к согласию с Вильдье. Кораблик переделают, практически забесплатно, лишь бы я его только купил. Серия действительно получилась очень неудачной. Васильев пока остается в Се-Назере контролировать не только этот, но и другие мои проекты, особенно эсминец. Его жену я пообещал пристроить на работу у себя…
Пока я задержался в Сен-Назере в Париж уже пришел грузовой вагон с пушниной под охраной греков. Пришлось подключать Ламанову, а Станислава посылать за покупкой грузовика. Всё равно он постоянно нужен.
— Надежда Петровна подключайтесь. Надо хорошо и выгодно продать русский мех. На прибыль будем покупать швейное оборудование, под небольшую фабрику. Место для неё строиться в новом доме. Оборудование надо найти компактное. Его будем менять лет через пять на новое. И так далее.
— Но у меня нет людей? — удивилась она моему решению.
— Обратитесь к Софье и моей тёти. Берите, кого считаете нужным. Кто не справился, можете смело увольнять. Я не буду вмешиваться в управления, пока будет продаваться не менее семидесяти процентов ваших изделий — даю понять, что без контроля я её деятельность не оставлю.
— А тридцать куда? — удивленно Ламанова.
— Не проданные образцы я заберу, но не более тридцати процентов, а лучше меньше. Так же из России будет поставляться жемчуг. Нарисуйте образцы украшений к вашим вещам из янтаря, полудрагоценных камней, слоновой кости и панцирей черепах. Возможно, предложите, что и ещё — объясняю ей возникшую ситуацию.
— А что с моим мужем? — напоминает она.
— Я же вам говорил, что договорился. Чуть позже я буду в СССР и его привезу — заканчиваю на этом разговор. Мне и других проблем хватает.
Немного подумав, решил перенести «атомную» акцию на позднюю осень, когда люди будут носить пальто и шапки. Так легче будет остаться незамеченным и пронести с собой оружие и коктейли «Молотова».
А пока я занялся проверкой текущих дел. Перебрал накопленное мной золото. Отнёс 440 грамм в царских червонцах и ничего не значащих изделиях в «нужный» банк, указанным людям. Пополнил свой счёт и получил большую благодарность от управления.
Приехал адвокат Легран, которому сняли недалеко от нас небольшую квартиру. Загрузил его проверкой законности всех наших семейных активов. Мотался на стройки и ферму. Так быстро и пролетело время, когда пришёл пароход из Испании и отремонтировался второй. Только собрался ехать в Марсель, как мне доставили конверт. Нужно идти на встречу с Лефебвруа.
— Рад вас видеть Жак — делаю улыбку, но лучше бы я его ещё лет сто не видел.
— А я вас Сакис — элегантно склонил голову француз. Вот что значит постоянно крутиться в высших эшелонах власти. Мы опять встречаемся в ресторанчике. Француз не упускает случая поесть за мой счёт, но и не наглеет. Четко чувствует грань дозволенного. Мы всегда заходим в ресторанчики «средней руки» заказывая обычные блюда и сравнительно недорогие вина. Часто заказываем киш и говядину по-бургундски.
— Так что такого случилось во Франции, что вы позвали бедного изгнанника на встречу? — пошутил я.
— Бедным вас уже никак не назовёшь. Ещё раз выражаю благодарность за поддержку республики — улыбнулся он.
— Это вы про сданное золото? Но там большая часть состоит из платы людей за их вывоз от советов — развожу я руками.
— Я иногда поражаюсь вашей хватки и слишком быстрому росту компании. Вам явно пара провести аудит — подкалывает меня разведчик.
— Чтобы проверить законность сделок я нанял хорошего адвоката. А увеличение капитала, это плата за мой риск. Налоги же я заплачу только после нового года. Жак хорош, нагнетать обстановку. Скажи прямо, что вам надо? — киваю я головой, на такой полу наезд на меня.
— У вас же сейчас освободились два парохода? — утвердительно спрашивает он.