Ох, вот только отвечать стыдно было, и зачем я о ней упомянула в качестве примера. Помявшись, я схватила планшет, нашла в нем мароку и выделила нужные мне строки в ее описании. Протянула мужчинам. Шибу, чтоб ему икалось, прочел вслух.
– Морока является одним из известных афродизиаков, блюда, приготовленные из ее плодов, особенно сильно действуют на женщин, вызывая у них сильное, а порою, неконтролируемое сексуальное желание, – глаза этого чтеца опасно полыхнули и зыркнули в мою сторону. – О-ля-ля, лапушка, вот это цветочек. И как долго он растет?
Кажется, Кирроси Шибу пришел в себя.
– Недолго, – буркнула я. – Там ягодки нужны, а плодоносит она практически постоянно.
– Ой, какой кустик преотличный, столько возможностей открывает, – Кирроси не успокаивался. – Ну что, Маэр, сами вырастим, не доверять же такую драгоценность не ценителям.
Я уже было хотела возмутиться и крикнуть, как это не ценителям, но вовремя закрыла рот. И уши мои вспыхнули. Вот номер бы был, если бы я стала утверждать, что очень ценю этот чертов куст. Видимо Шибу понял, что его подначка продолжения не получит, и просиял как золотая монетка. Гад блондинистый.
– Астра, а еще тут что-нибудь с такими свойствами есть? – серьезно спросил Маэр.
Почесав нос, я показала на кафу и боруту.
– Вырастите в первую очередь это, я знаю, где выгодно продать. С остальными растениями что?
В отличие от Шибу Маэр дар Орш Свер был крайне серьезен. Поэтому и я четко расписала все свойства растений, семена которых лежали передо мной. В основном тут были галлюциногены и афродизиаки. Ткнув на небольшую кучку неизвестных мне семян, честно призналась в своей некомпетентности.
– Придете ко мне после обеда в кабинет, – заявил дар Орш Свер, – и вместе восполним ваши существенные пробелы в знаниях.
Маэр глядел на меня очень зло. А его манера обращения ко мне на «вы» в данный момент только нагнетала обстановку.
– Это не культурные растения, – негромко попыталась оправдаться я.
– Это лежит в теплице, значит, это для чего-то нужно. Вы здесь биоинженер и вам положено знать все растения, что используются в теплицах.
– Это не используется, – громче заявила я.
– Хватит оправдывать свою некомпетентность, – рявкнул дар Орш Свер.
– Маэр, остановись, – неожиданно в наш диалог вклинился Кирроси. – Ты перегибаешь палку. Мы не знаем, что это. Как бы тебе потом извиняться не пришлось.
– Я хочу знать, что приобрел. Меня капитан в случае чего по голове не погладит. Астра, я жду вашего визита после обеда. Будем разбираться, что это за растения.
Он поворошил пачки с семенами, брезгливо раскидывая их в разные стороны. Затем отошел от стола и внимательно осмотрелся. Я понимала, что он видит неопрятное, неухоженное помещение. Ящики все так же висели на стеллажах кое-как, зеркала все смотрели в разные стороны, а поливочный шланг предательски тонкой струйкой подтекал в сливной лоток.
– Вы тут уже пару дней, а результата ноль. Приведите это место в должный вид, – он обвел рукой теплицу. – Тут хоть что-нибудь сделано?
Я молчала, понимая, что каждое мое слово будет принято в штыки.
– А она, что в гипсе должна под потолком на лестнице болтаться? Если тебе так надо, может, тогда поможешь тут физически, Маэр, ты вроде особо сейчас ничем не занят, – господин Шибу упорно меня защищал перед другом. Я, поджимая от обиды нижнюю губу, благодарно на него посмотрела.
– Хватит, Кир, за три дня можно было хотя бы грунт замешать, – рыкнул дар Орш Свер.
– Да вон аж три цистерны, тебе отсыпать? – уже зло огрызнулся мой начальник. Откуда он только знает, сколько новой почвы я замешала. – Еще претензии к Астре есть? Если сами облажались, то не надо срывать зло на том, кто перед нами ни в чем не виноват. И вообще, она моя подчиненная и я тут решаю, чем ей заниматься.
– Да я просто хочу, чтобы такого, как с Курком больше не повторилось, – рыкнул орш.
– Я все понимаю, брат, но будь полегче, – примирительно отозвался Кирроси.
Дар Орш Свер подошел ко мне почти вплотную, отчего я непроизвольно сделала два шага назад. Он взял в руки пачки семян и разложил их на несколько стопок.
– В первую очередь сеете это, – в мою сторону придвинули девять упаковок. В шести были галлюциногены и в трех афродизиак.
Затем он отобрал еще упаковку и помахал ею у моего лица.
– Еще пару кустов этого, – я глянула на малун-папу.
Остальные пачки с семенами Маэр небрежно скинул в общую коробку.
– И составьте список того, что нужно для питания. Закупать овощи дорого. Список с ценами и описанием того, что вы там собираетесь брать, сначала мне, потом дар Орш Ору. На этом пока все.
Развернувшись, он вышел.
После его слов мне стало совсем плохо. Список ему с ценами и описанием. Умом я понимала, что один раз вляпавшись, он не желает повторять ошибки. Но с другой стороны, я ему ничего не сделала, мог бы быть капельку вежливым. Мои симпатии этому оршу как-то поуменьшились.