Читаем Контрабандисты полностью

— Джон Спенсер. Отец послал меня к вам. Они с капитаном хотят еще по стаканчику.

Руки ее упали, она прошла мимо меня и направилась в гостиную. Я следовал за ней, и тени ползли за нами. Но, когда тени сгустились вокруг лестницы, я увидел — или мне показалось — слабый отблеск, как будто мелькнул свет фонаря. Тут же пахнуло соленым морским воздухом — но через мгновение видение исчезло, как будто его и не было.

<p>4.</p></span><span></span><span><p>Дракон</p></span><span>

На заре следующего дня я подхватил два наших дорожных мешка, и мы оставили гостиницу «Баскервиль». Капитан Кроу вышел на крыльцо, указывая нам направление.

— Вам примерно с милю топать. Поспешайте, чтобы застать карету.

К моему удивлению, гостиница оказалась далеко от моря. Мы долго шли, пока не добрались до береговых утесов, откуда снова свернули в глубь суши, к западу. Гостиница «Баскервиль» стояла намного выше уровня моря и не меньше чем в полумиле по прямой от линии прибоя. Мне было непонятно, как я мог учуять запах моря там, в гостинице. К тому же ветра ночью не было.

Отец чувствовал себя как в лучшие времена своей жизни, бодро вышагивал с тростью в руке, почти не хромая. Запасных камзолов у него с собой не было, но рубашку он сменил, и она белела сквозь дыру от пистолетного выстрела. Сверкающее пятно напоминало медаль.

Всю дорогу до Сент-Винсента и далее, до бухты Пегвел, сидя в карете, отец говорил только о капитане Кроу.

— Он обогнул мыс Горн. Он был в обеих Индиях, Ост— и Вест-. И вот мы нашли его в «Баскервиле». Представляешь, как нам повезло!

Я подумал, что капитана Кроу всегда можно найти поблизости от того места, где водится выпивка. Но отцу я этого не сказал. Карета неслась на север, справа простиралось море, а вокруг нас клубилась пыль.

Темнеть стало еще до нашего прибытия, я впервые увидел «Дракона» в свете мягких сумерек. Он покачивался в наступавшем приливе, обращенный к нам кормой, и показался мне самым симпатичным судном из всех виденных мною ранее. Вдвое меньше, чем наш погибший «Небесный Остров», он выглядел ладным и ловким. Основные паруса аккуратно свернуты у гиков, марсели венчают мачты. Своей лихостью «Дракон» напомнил мне военный корабль, а не скромное торговое судно.

— Успели. Он еще не продан. — Я проследил за взглядом отца и увидел на верхушке мачты метлу, означающую, что судно выставлено на продажу.

— Отлично. Провидение на нашей стороне, мистер Джон, — добавил отец.

Мы тут же наняли лодку и велели гребцу отправляться к «Дракону». Однорукий мужчина управлялся одним веслом, стоя на корме и громко выдыхая при каждом гребке.

— Не прыгай! — рыкнул он на меня, когда я стал пробираться к носу. — Я и так еле управляюсь с этим гнилым поленом, а тут еще ты мечешься, как селедка.

Отец поднял брови. Он смотрел вперед, поэтому бросил через плечо:

— А нельзя ли повежливее?

— А нельзя ли вообще помолчать? — огрызнулся лодочник. — Почему бы вам не прибыть во время отлива! Так нет же, вы из Лондона, вам надо срочно, и вам наплевать, что мне вдвое больше работы. — Такого грубого лодочника я еще не встречал.

Отец стиснул зубы, но промолчал.

— Пройдите мимо судна спереди, — бросил он через некоторое время.

— Спереди! — ухмыльнулся лодочник. — Горе с вами, сухопутными. Вы имеете в виду тот конец, что острый, да? — Он с натугой греб, пустой рукав хлопал его по боку. — «Перед» называется носом. Я пройду под носом у шхуны. Вдвое дальше, но вам-то что!

Весло скрипело в уключине, лодка виляла по поверхности. Судно приближалось и увеличивалось, наконец оно заняло все поле зрения. Лодка прошла вдоль длинного черного борта, подошла к бушприту. Там, под бушпритом, я увидел дракона.

Это была упомянутая отцом «громадная носовая фигура». Деревянный дракон с разинутой пастью, усеянной острыми зубами, свирепо уставился в сторону моря. Нижняя челюсть его лишь на полсажени возвышалась над водой, пасть разинута так широко, что я мог бы туда заползти. Желтые глаза, казалось, горели, а блики света, отражавшегося от воды, придавали им зловещий вид. Раздутые ноздри будто готовы были извергнуть пламя и клубы дыма.

Мы миновали дракона, проплыв между пастью и толстым якорным тросом. Я обернулся, чтобы еще раз посмотреть на драконью голову, и мне показалось, что она следит за мной.

— Как он тебе нравится? — спросил отец. Голос его звучал гордо, словно он сам вырезал эту фигуру.

— Прекрасно, — сказал я.

— Ужасно, — отозвался лодочник. — Только французы могли придумать такую безумную штуковину.

— Разве он французский? — удивился отец.

— Вы даже этого не знаете! Ну вы даете! «Дракон» построен здесь, в Кенте, для того чтобы воевать против французов. Только потом ему пришлось воевать против англичан.

— Но у него нет пушек, — заметил я. — Нет пушечных портов.

— Воюют не только пушками, — резонно возразил лодочник. — Лягушатники использовали его для того, чтобы забрасывать своих шпионов через пролив. Так сказать, контрабанда шпионов.

Лодочник вывел свою скорлупку за «Дракон» и опустил весло, дав приливу отнести нас обратно. Мы молча приближались к судну, не отрывая взгляда от ужасной драконьей головы. Отец ударил кулаком в борт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже