Читаем Контрабандный рейс. Приключение Хана Соло и Чубакки полностью

Соло подал энергии в двигатели и развернул корабль на сто восемьдесят градусов. «Сокол» завис над предназначенным для них ангаром и сел так мягко, будто поцеловал ребенка в нос. Чуи принялся обесточивать системы, но кореллианин моторы не выключил, а перевел в режим ожидания. Вуки взглянул на него.

— Тебе не кажется, что нам придется поспешить с отбытием? — сказал Соло.

Чубакка задумался, затем ухнул в знак согласия. Он встал, схватил арбалет, лежавший на пустом кресле навигатора, которое стояло позади его собственного, и снова посмотрел на напарника.

— Надеюсь, он тебе не понадобится.

Выбравшись из кабины, они прошли по короткому коридору в круглый салон. Чуи бурк­нул, зарычал, затем рявкнул, когда Соло опус­тил трап. Они сошли с корабля и оказались в ­ангаре.

— Да знаю я, — сказал кореллианин. — В «Часового» можно напихать уйму штурмовиков.

В ответ раздалось новое пыхтение.

— Слушай, приятель, это большой город. Мы не знаем, точно ли «Неистовый» прилетел за ним. Может быть и совпадение, ага? А даже если они ищут Иматта, то им придется рассредоточиться. Так что надо просто глядеть в оба, не делать глупостей, и все будет в порядке. Прилетели, улетели, и никто даже не узнает, что мы здесь были.

Они зашагали к дверям, за которыми лежал космопорт. Вуки снова забурчал.

— Я пытаюсь сохранять оптимизм, Чуи, — ответил Соло. Его это уже начинало раздражать. — Как тут не вспомнить, что идея была твоя. Я не хотел с этим иметь ничего общего, забыл?

Вуки ухнул. Кореллианин подошел к двери и нажал на кнопку. Створки разъехались в стороны. За ними лежала длинная, широкая и шумная галерея, уходившая вдаль, насколько хватало глаз. По обе стороны были видны коридорчики, ведущие к другим боксам. На новоприбывших немедленно обрушилась какофония звуков: кто-то с кем-то спорил, слышались крики на десятках разных языков, мимо с ревом проносились спидеры, дроиды о чем-то тараторили на двоичном, торговцы у стоек расхваливали свои товары. Контрабандисты вышли в коридор, и Соло нажал на кнопку, замкнув «Сокола» в ангаре.

— Расслабься, — произнес он, повернувшись к Чубакке. — Со штурмовиками мы уже имели дело. Могло быть и хуже.

Вуки тихо зарычал.

Соло вихрем развернулся и увидел, как толпа разделилась надвое. Метрах в пятнадцати от них стояла какая-то ненормально высокая и тощая фигура, позади которой топтались трое гуманоидов. Лишь спустя полсекунды Соло понял, что предводитель группы — дроид, каких он никогда прежде не встречал. Лицо автомата выглядело как пародия на протокольного дроида: плоское, матово-серое, с высоким воротником, из-за чего оно смахивало на какой-то стальной цветок. Туловище было гуманоидным, но обшивки не хватало: она закрывала только половину корпуса, а на уровне талии были выставлены на всеобщее обозрение разные жужжащие механизмы. Длинные ноги, равно как и руки, имитировали людские конечности. В одной металлической ладони дроид сжимал бластер, в другой — еще более зловещего вида карабин. Троица, стоявшая за спиной дроида, — кубаз, чей длинный хобот был виден издалека, гран и человек — также достала оружие.

— Хан Соло, — произнес автомат. Даже на расстоянии его голос звучал четко, отрывисто, с металлическими нотками, как у всех его собратьев. — Джабба передает привет.

Дроид открыл огонь.


Глава 04

Насущные вопросы

Всех к стене, — велела Бек. — Если хоть один дернется, застрелите.

— Мэм. — Сержант махнул рукой своим солдатам. — Вы слышали приказ. Вперед!

Штурмовики немедленно взялись за дело, опрокидывая столы, хватая посетителей кантины и грубо швыряя их к дальней стене. Протесты, приглушенные демонстрацией бластерных винтовок и имперской нетерпеливости, порой звучали, но не слишком убедительно. Бек пре­зрительно наблюдала за всем этим. Кантина сама по себе не была добропорядочной, и оперативница тем более сомневалась в добропорядочности криминального отребья, которое здесь заседало.

Когда отделение закончило работу, у стены выстроились четырнадцать выпивох плюс бармен, гуманоид-официант и дроид-слуга. В то время как двое штурмовиков принялись их ­обыскивать по одному, Бек провела визуальный осмотр. Искусственный глаз тихо щелкал, сканируя выпивох в разных спектральных диапазонах. У троих обнаружились спрятанные бластеры. Один, краснокожий тви’лек, как раз тянулся за оружием. Бек достала собственный бластер и приставила ко лбу инородца.

— Даже не думай, — сказала она.

Тви’леку перехотелось.

Оперативница дождалась, когда штурмовики разоружат всю группу. Все до единого, включая дроида, оказались при оружии. На единственном нетронутом столе собралась внушительная груда убийственных предметов: два виброножа, стандартный ассортимент тяжелых и легких бластеров плюс один термодетонатор.

— Я ищу одного преступника, — объявила Бек. Она достала из кармана голопроектор, включила его и высветила изображение Иматта, устаревшее минимум на три года. Оперативница подняла проектор, чтобы всем было видно. — Вот этого человека. Мне нужен он. Не вы. Чем скорее вы мне расскажете, где его найти, тем быстрее продолжите выпивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история