Читаем Контрабандный рейс. Приключение Хана Соло и Чубакки полностью

— «Бюро находок», легкий грузовик. Мы дали ему разрешение на посадку примерно полчаса назад. Регистрационный номер оказался настоящим, хотя и просроченным. Уже потом я проверил по базе, и оказалось, что грузовик отвечает приметам корабля, который был внесен в розыскной лист несколько дней назад. Какие-то неприятности при отлете с Татуина, как я понял.

— Почему вы не сообщили об этом ­раньше?

— Сиркон — известный гадюшник пиратов и контрабандистов, коммандер. Их кораб­ли нередко используют поддельные имена. Что этот корабль разыскивается, я узнал только после проверки.

— Какой ангар?

— Сомневаюсь, что это имеет отношение к делу, коммандер. Я просто хотел проинформировать...

— Я не спрашиваю ваше мнение, капитан, и мне оно безразлично. Какой ангар?

Миниатюрный Хоув на ладони отвернулся, чтобы посмотреть на невидимый монитор.

— Ангар 732. Но я, право, не понимаю...

Оперативница вдавила кнопку, и Хоув исчез, не закончив фразу. Время было за шесть вечера, до ангара 732 — более километра.

— Они прилетели за ним, — сказала Бек сержанту.

И пустилась бежать. Штурмовики, грохоча доспехами, пристроились следом.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ





Глава 05

Горе не беда

Послушайте, — сказал Соло. — Может, поговорим?

Вместо ответа над головой пронесся бластерный залп, едва не зацепив перевернутую тележку с зизфрутами, за которой контрабандист прятался. Сверху посыпались обломки камня и мелкая пыль, от которой у Соло защипало в носу. Он бросил взгляд направо — проверить, как там дела у Чуи. Вуки укрылся за лендспидером, еще недавно новеньким и элегантным. Машина была достаточно габаритной, чтобы защитить вуки от огня охотников за головами, но вот самой ей досталось: в корпусе зияло с десяток дыр, а ветровое стек­ло было разбито вдребезги.

То-то хозяин обрадуется, подумал Соло.

Вуки перезаряжал арбалет. Он вынул из перевязи обойму, вставил в патронник и забурчал, обращаясь к напарнику.

— Я пытаюсь что-нибудь придумать, — ­огрызнулся тот.

После очередного залпа Соло пришлось не­много передвинуться. Чуи посмотрел на него; кореллианин кивнул, и оба синхронно открыли ответный огонь. Теперь в укрытие метнулись уже охотники. Дроид разместился за одной из тяжелых колонн, стоявших вдоль одной стороны галереи, но гран на мгновение оказался на виду. Соло сделал два быстрых выстрела — первый оцарапал левое плечо, второй прошел мимо. Гран ругнулся по-хаттски.

Чуи взревел, и кореллианин услышал характерный щелчок арбалета. Боковым зрением он заметил длинный, медленно летящий разряд, выпущенный оружием вуки. Выстрел пришелся в опору, за которой прятался дроид. Огромный кусок пермакрита просто испарился.

Соло нырнул обратно в укрытие, сделал выдох и крепче перехватил свой DL-44. Дело обстояло скверно. Они теряли время, а из-за всей этой пальбы оставалось недолго ждать, когда ведроголовые явятся выяснять, что за шум.

Что-то зловеще тяжелое ударилось о пол неподалеку и вскоре вкатилось в поле зрения, ритмично попискивая. Не раздумывая, Соло выбросил ногу, поймал металлический шар нос­ком сапога и послал в обратный полет. Шар отскочил от одной из боковых стен опустевшей галереи. В следующий миг он взорвался, и Соло на секунду испытал облегчение оттого, что эта часть космопорта мгновенно опустела, едва началась перестрелка. Охотники за головами встречались всех форм и размеров, каждый преследовал свои цели. Кореллианин знал, что ­некоторые из них делают свое дело аккуратно, ­работают точно и профессионально. Такие за­служивали уважения, пускай даже их ремесло было сомнительным с моральной точки зрения. Но другие думали только о том, чтобы заполучить добычу. Если на пути попадались посторонние — что ж, тем хуже для посторонних. Они попадали в разряд сопутствующих потерь, жертв, с которыми был сопряжен бизнес. Учитывая, какими пушками были вооружены парни, Соло не сомневался, что они относятся ко второй категории.

Впрочем, по опыту он знал, что всем охотникам за головами присуща одна черта.

— Деньги у меня! — крикнул контрабандист. — Послушайте. Деньги для Джаббы у меня!

Пальба стихла, и Соло выглянул из-за тележки, покрепче сжав бластер. Все четверо охотников оставались в укрытии, но они его услышали и теперь с интересом ждали продолжения.

— Я отдам их вам. Всю сумму.

Чубакка в недоумении уставился на напарника. Соло проигнорировал его взгляд.

— Отдам все, они ваши... только отпустите нас.

— Где? — Голос дроида, металлический и плохо модулированный.

— На моем корабле. Дайте мне сходить за ними, я принесу.

— Соло, — с укоризной произнес дроид. — Если мы вас отпустим, вы уже не вернетесь. Мы пойдем с вами.

— Если вы пойдете с нами, ничто вам не помешает нас застрелить, когда мы отдадим деньги.

— Верно.

— Так что, сами понимаете, это поганая сделка.

— Мы можем предложить другую, — за­явил дроид. — Мы убьем вас здесь, потом заберем корабль и деньги.

— Мне обе не нравятся, — сказал кореллианин.

Чуи фыркнул в знак согласия.

Соло вздохнул и посмотрел в дальний конец галереи, за спины охотников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы