Читаем Контрабандой из чужого мира полностью

Он начал отрывисто отдавать приказы, и корабль вскоре вздрогнул, когда была отстрелена капсула с ядерным зарядом. Прежде, чем свинцовые плиты автоматически закрыли иллюминаторы, Гримс увидел отплывающий в сторону большой металлический цилиндр. Он выглядел почти безобидно, но командор вдруг остро осознал безумие их затеи. Ученые были уверены, что все произойдет как надо, но они не сидели вместе с ними здесь, в свинцовой оболочке, чтобы проверить свои выводы на собственной шкуре. Оно должно сработать, думал он. Ведь это наша идея - моя и Сони...

- Огонь! - услышал он голос Уильямса.

Но ничего не случилось.

Не было звука взрыва, - но его и не должно быть в пустом пространстве. Не было чувства, что корабль толкнули или качнули. И не было ощутимого повышения температуры.

- Осечка? - спросил кто-то.

- Попытайтесь связаться с Лорном, - сказал Гримс офицеру радиосвязи. - Третья станция должна слушать на своей частоте.

Послышалось потрескивание в динамике, потом офицер сказал в микрофон:

- "Свобода" третьей станции. "Свобода" третьей станции. Вы слышите меня? Прием.

Снова тихое потрескивание и шумы.

- Смените частоту, - приказал Гримс. - И не выходите в эфир, только слушайте.

Как только радист переключился на другую частоту, стало ясно, что их устройство сработало. Из приемника доносился диалог двух существ с высокими пронзительными голосами - такими же, запись которых они нашли в Сигнальном журнале. Сначала понимать было тяжело, но постепенно слух привыкал различать исковерканные слова. Существа говорили о рассчитываемом времени прибытия и проблемах погрузки и разгрузки судна.

Когда отодвинулись свинцовые заслоны с иллюминаторов, перед ними предстала такая же картина, как и до взрыва заряда, но Гримс и его экипаж уже знали, что этот мир не находился под владычеством человека...

12

- Какого типа у них радар? - спросил Гримс.

- Думаю, что такой же хреновый, как и на нашем корабле, - ответил Уильямс. - Мы находимся далеко от их планеты и орбитальных станций, и без специального оборудования они не смогут нас засечь.

- Отлично, - сказал Гримс. - Тогда разверните корабль, командир, чтобы солнце Лорна было прямо по ходу, и рассчитайте угол необходимого снижения, чтобы не сесть на Лорн и выйти на орбиту.

- На реактивной тяге?

- Нет, командир. Система Мансхенна.

- Но у нас нет индикатора близости масс, шеф, а расстояние не больше нескольких световых минут.

- Зато у нас есть отличный компьютер. Если повезет, мы перехватим орбиту этого корабля и определим место его нахождения.

- Ты не теряешь времени даром, Джон, - сказала Соня с одобрением. Командор заметил, что больше ее чувств никто не разделяет. Другие офицеры, включая старшего морских пехотинцев, смотрели на него с опаской, как будто сомневались в здравости его ума.

- Поторапливайтесь, командир, - резко говорил Гримс. - Единственный способ перехватить орбиту данного корабля - это подойти к нему быстро и внезапно, так, чтобы он нас не заметил. Доложите о полной готовности, как только все будет в порядке.

- Мы возьмем их на абордаж? - спросил майор, командующий морскими пехотинцами. Теперь он смотрел на своего командира с уважением.

- Да, оденьте своих людей в легкие костюмы. И старайтесь не наступать на хвосты, когда будете там.

Гримс поплотнее уселся в кресло перед разворотом, и Соня, сидевшая за компьютером, сказала:

- Старт не позже, чем через сто двадцать секунд. Склонение влево пять секунд.

- Начальный толчок? - спросил Уильямс.

- Семьдесят пять фунтов в течение полусекунды.

- Навигационная система Мансхенна к пуску готова, - доложил один из офицеров за пультом управления.

- Командир Веррил, - сказал Гримс, - введите в компьютер полную программу маневра, и запустите ее, как только будет готово.

- Есть, сэр! Мистер Кевендиш, будьте готовы, ваша система заработает сразу же после отключения реактивной тяги на 7,5 секунд. Внимание. Пускаю.

"Как на старинной подводной лодке, - думал Гримс. - Невидимый подход к цели, и даже перископ нас не выдаст".

Коротко загудела реактивная установка, и акселерация мягко вдавила их в кресла. Тут же включились гироскопы системы Мансхенна, и наступило ощущение полной дезориентации во времени и пространстве. Затем контрольная рубка наполнилась желтым ярким светом, который потускнел, когда сработало затемнение стекол. Свет исходил от Лорна, от его вечно покрытой облаками, такой знакомой поверхности. Планета висела совсем, казалось, рядом с иллюминаторами, и ничего необычного по сравнению с тем, что они все привыкли видеть, в ней не было.

Необычное доносилось из приемника:

- Ктии вии? Итвичи-итии...

Гримс с трудом разбирал их речь.

- Жалуются, что мы их чуть не протаранили, - прокомментировал Уильямс. - Мы прошли слишком близко, шеф.

- Действительно, - согласился Гримс, взглянув на радар. - Выведите корабль на ту же траекторию и сравняйте скорости, командир.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже