Читаем Контракт полностью

Но это было бы безумием. Единственная подсказка о моем местонахождении могла бы быть внутри.

Но любопытство берет верх. Я сижу на полу, скрестив ноги, и медленно разворачиваю письмо.

По всей видимости его быстро писали от руки синими чернилами.

Точность - первое слово, которое приходит на ум, чтобы описать владельца почерка.

Кладу лист на пол перед собой и наклоняюсь вперед и начинаю читать:

Два пункта требуют Вашего пристального внимания.

1. Вы должно быть думаете, что Вас держат здесь против Вашей воли, но это не так. Вы гость. И как гость вы в праве в любое время покинуть мой дом. Дверь за занавесом должна быть открыта на все время Вашего здесь пребывания. Не вижу никаких препятствий, чтобы сказать вам о — хотя я бы посоветовал Вам дочитать до конца это письмо перед принятием решения, основанным на ошибочном понимании ситуации.

2. Вы, должно быть, уже заметили, новое украшение у себя на шее. Если так, то поздравляю! Приветствую Вас…

Украшение? Я прекращаю читать. Какое украшение?

Дотрагиваюсь руками до шеи и чувствую незнакомый предмет на коже. Почему я не заметила его раньше?

Я бегу к мраморной колонне, чтобы попытаться разглядеть мое отражение: это черный ошейник вокруг моего горла. Касаюсь его одной рукой. Он гладкий и плоский и сделан из какой-то матовой пластмассы, как края экрана монитора.

Он не тугой или неудобный.

Это пугает меня. Если это служит предписанием в письме, то к нему должно быть что-то еще. Я должна его снять.

Хватаюсь за края, ища зажим, который открывает его, но не нахожу его.

Ошейник гладкий снаружи и внутри. Похож на цельный кусок пластмассы. Я провожу пальцем вокруг оправы внутри, и, не находя несоответствий, делаю то же самое снаружи. Снова, ничего не чувствую.

Нет никакой трещины, никакого края, ничего, чтобы указывало, как его на меня одели. Я зажимаю все пальцы между кожей и пластмассой и тяну со всей силы. Ошейник на немного сгибается, но не поддается.

- Черт возьми!

Кричу я и пробую еще раз.

Тяну изо всех сил, которыми Бог наградил меня, но этого недостаточно. Пробую еще раз, снова и снова.

Ничего не получается.

Начинаю задыхаться, напряжение вызывает учащенное дыхание. Я опускаю руки. Это – просто дурацкий, безвредный маленький кусочек пластмассы. Почему я хочу его снять?

Потому что наличие чего-то чужеродного прикасающегося к твоей коже, вызывает отвращение.

Голос как всегда прав. Но что я могу сделать? Ошейник обязан быть частью игры, в которой я - невольный участник. Похититель скорее всего и ждет такой моей реакции. Он — я точно уверена, что именно - “он”, как следует из письма, хочет, чтобы я чувствовала страх.

Но я не доставлю ему такого удовольствия. Я возвращаюсь к письму и продолжаю читать:

… приветствую Вашу проницательность! Вы должны знать, что это необычный ошейник. Он содержит в себе небольшой чип и два электрода. Они активируются в тот момент, когда Вы пересекаете пределы своей безопасной зоны.

Нить вокруг Вашей ноги приблизительно оценивает расстояние, на которое Вы можете продвигаться мимо мраморной колонны. Не пересекайте пределы, и с вами все будет в порядке. Мне сказали, что удар током, исходящий из ошейника, не убьет, но может быть вполне неприятным.

Ебанный в рот!

Мой позвоночник выпрямляется, и я забываю, как дышать. Теперь у ошейника есть значение. Такое ощущение, будто живая змея обернута вокруг моей шеи.

Широко открыв глаза, я смотрю на ногу. Часть нити все еще находится там, но она не привязана к колонне.

Я разорвала ее, как идиотка.

Как далеко я могу отойти? Мне снова придется привязать нить — если только я не найду способ снять ошейник с моей шеи.

Еще одна мысль приходит мне в голову. А что если это блеф? Есть ли на самом деле электрод у ошейника?

Это настолько тонко. Откуда он получает питание?

Перейти на страницу:

Все книги серии Раскрытие тебя

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература