Читаем Контракт полностью

— Ты ошибаешься, mia bella, я не жажду мщения тебе, я просто хочу, чтобы ты была моя! А по поводу Аманды… не думай, что она будет нормально жить. Я уже договорился о том, что даже своим любимым занятием она не сможет достаточно зарабатывать. Ей придется обходиться вонючими дальнобойщиками, теми кто её не знает, она по-прежнему мне должна и, уж поверь, я позаботился, чтобы жилось ей как можно хуже. Я сделал с ней почти то, чем угрожал тебе. Она получит по заслугам, не переживай! А теперь прости, мне нужно идти, сегодня был дерьмовый день, завтра мне нужно будет общаться еще с прессой! Лео отвезет тебя! — он снова отвернулся от меня и ушел наверх. Я так и осталась стоять в шоковом состоянии, пока меня не позвал Лео. Он отвез меня домой, я забыла, что не хотела, чтобы кто-то знал этот адрес, поэтому попросила Лео не говорить, куда именно он отвез меня.

Дома меня ждал Макс и требовал объяснений, но я пока не хотела ни с кем говорить, мне нужно было время. Макс меня понял и не тревожил. Я плакала в подушку уже второй час, жалея себя и не понимая, почему жизнь ко мне так жестока.

Я решила хватит. Хватит плакать и жалеть себя. Мне почти двадцать и я буду свободна чуть больше, чем через год. Я выдержу это. Я поняла, что сейчас у меня нет выхода, но я обязательно придумаю, как обернуть это все в свою пользу. От размышлений меня вывел стук в дверь.

— Эй, принцесса, к тебе можно? - Макс осторожно просунул в дверь голову.

— Заходи, Макс! — я больше не плакала, слезы закончились.

— Что случилось? Ты расскажешь мне? Я очень переживаю, тебя долго не было и вот ты пришла вся в слезах. Что там произошло? — я глубоко вздохнула и пересказала все Максу.

— И что? Ты подписала его? Ты с ума сошла?

— Еще не подписала.

— Не смей этого делать! — Макс был вне себя от злости. — Я убью эту суку и Форда убью!

— Успокойся, Макс, у меня пока нет выбора!

— Что значит нет выбора! Ты должна все немедленно рассказать отцу, сделать экспертизу, Волд твой настоящий отец, ты должна быть под его опекой!

— Нет! Я не буду ставить под удар отца! Неужели ты до сих пор не понял, кто такой Кристофер Форд! У него есть деньги и он ни перед чем не остановится. Отец и ты будете лишь еще одним моим слабым местом, я рада, что он о вас не знает.

— Отец сам убьет тебя, когда про все это узнает.

— Не беспокойся, я не собираюсь так просто сдаваться. У меня есть пункты, которые мы с тобой обдумаем. Я не позволю делать себе что-то против моей воли. Он сам мне дал спасательный круг от своей грязи. Я подпишу его чертов контракт, но на своих условиях!

— Ты ведь понимаешь, что я категорически с тобой не согласен?

— Да, но пока нет выбора.

Глава 16

Я не спала пол ночи, обдумывая, как быть дальше. Кое-какие мысли все же меня вдохновили. Проснулась я от звонка телефона. Не раскрыв глаза, я ответила на вызов.

— Доброе утро, mia bella, — отлично, нормальное начало дня.

— Non può essere buono, perché si sta chiamando! Che cosa vuoi, un mostro? (перев. с итал. Оно не может быть добрым, потому что звонишь ты! Что тебе нужно, чудовище?) — я даже не особо поняла на каком языке говорю, так как я почти спала, то сказала первое что пришло в голову. На что голос на том конце немного посмеялся.

— Sono contento che si dispone di un buon umore, la mia bellezza. Mi piace il tuo atteggiamento. (перев. итал. Я рад, что у тебя хорошее настроение, моя красавица. Мне нравится твой настрой.)- я села и, похоже, пришла в себя.

— Ну так?

— Я позвонил, чтобы напомнить тебе, какой сегодня важный для нас с тобой день. Через час ты должна быть у моего врача для обследования, а вечером я тебя буду ждать для подписания контракта.

— Auch hier deine Kritik über mein Gedächtnis, bin ich keine Amanda! (перев. нем. Снова твои упреки по поводу моей памяти, я не Аманда!)

— Es ist wichtig für mich, und ich will alles schief zu gehen! (перв нем. Это важно для меня и я хочу чтобы все прошло как надо!) Und wenn du vergesst, weiß ich Deutsch, und ein paar andere Sprachen (перев.немец. И если ты забыла, немецкий я знаю, и еще несколько языков)

— И правда, забыла! Ладно, только я не успею собраться. Ты не предупреждал, что мне так рано нужно явиться на осмотр!

— Хорошо, давай через полтора часа!

— Уже лучше… и, мистер Форд, мне нужна справка о том, что и вы чисты.

— Что за глупости, крошка, я чист и ничем не болен.

— Я не могу быть в этом уверена, ты спал со шлюхой, кто знает, чем она тебя могла заразить.

— Эта шлюха — твоя сестра,, — чувствую голос его напряжен, значит я его разозлила, черт, мне нравится его выводить из себя.

— Тем более! Я знаю, кто моя сестра лучше, чем ты думаешь. По этому, без справки ты ко мне и пальцем не дотронешься!

— Ну держись, mia bella, после подписания контракта мы сразу пойдем ко мне в спальню!

— Как вам будет угодно, мистер Форд! — как можно более холодно произнесла я.

— Будет тебе справка! И да, я передумал, через полтора часа, я сам лично отвезу тебя к Купперу.

— Как угодно! — и я отключила телефон. — Что это было, неужели задела его. Так, так, так, — я ухмыльнулась, — Ладно, пора собираться.

Перейти на страницу:

Похожие книги