Красивая. Слишком красивая, и прекрасно знает это. Донна всегда была слишком красивой. Годы лишь добавили ей некую утонченность и, чего таить, загадочность, от которых мужчины теряли голову. Кьер вдруг почувствовал, что злость на нее улетучивается, а на смену ей приходит желание обладать. Он постарался взять себя в руки.
— Сегодня утром мне позвонила Серена Гластонберри, — начал адвокат, наконец прерывая слишком затянувшееся молчание.
— Ты для этого сорвал меня с экзамена?
— С какого экзамена?
— Риторики, если тебе так интересно название предмета. Кстати, поскольку я хочу сдать все досрочно, может, подпишешь мне заявление?
— По-моему, это — обязанность Джейсона Роу, — сухо заметил Кьер.
— Он сказал согласовывать с преподавателями, — Донна достала из папки заявление, которое носила с собой, — если тебе не трудно…
— К чему такая спешка? — он задумчиво крутил в руках лист, испещренный подписями.
— Скажем так, обнаружились обстоятельства, по которым необходимо мое личное присутствие.
— Дискриминация пилота по цвету кожи? — хмыкнул Кьер, — Ты проиграешь.
— Знаю, — Донна даже не удивилась его осведомленности, мир юристов всегда был слишком мал. — Так ты подпишешь?
— Не так быстро, — адвокат отложил заявление и вновь внимательно посмотрел на Донну, — сначала я бы хотел прояснить другое…
Она слегка вздрогнула и чуть сильнее сжала свою папку:
— Если ты о словах, которые я так неосторожно сказала недавно в отеле, я прошу за них прощения. На самом деле я ничуть не сомневаюсь, что все, чего ты достиг — это действительно твоя заслуга.
Кьер прищурился, ища в её словах подвох, но Донна говорила совершенно искренне. Пришлось идти на попятную.
— Я тоже погорячился тогда. На самом деле ты профессионал и всегда была им.
Девушка улыбнулась.
— Тогда — перемирие?
Кьер покачал головой.
— Давай, наконец, заключим мир.
Она протянула руку, и он пожал её, чувствуя, что улыбается в ответ.
— Хочешь выпить? — вдруг предложил Кьерстен, все еще не желая отпускать свою посетительницу.
— Если ты предложишь что-то покрепче имбирного пива, не откажусь, — весело рассмеялась Донна.
— Джин-тоник? — он всегда помнил её любимый коктейль.
— С удовольствием.
Кьер встал, открыл бар и разлил напитки по бокалам, сам предпочтя виски.
— Держи, — он протянул бокал девушке.
— За твои успехи, Кьер! — она тоже встала.
— И за твои, Р’енна!
Донна лишь чуть наклонила голову на бок, благодаря за тост. Несколько минут они болтали ни о чем, вспоминая общих друзей и старые шутки.
— Трое детей? Не может быть! — весело восклицал Кьер, когда Донна ему рассказала о своей однокурснице. — Впрочем, она всегда была не от мира сего. Кстати, а ты помнишь Джошуа? Он учился со мной на одном курсе?
— Ага. Что с ним?
— Был обвинителем, потом самого обвинили в сокрытии улики дали пять лет…
— Ты шутишь! Кьер, скажи, что ты пошутил!
— Нет! — он плеснул еще виски.
Допив третий коктейль, Донна с сожалением поставила бокал на стол:
— Пожалуй, мне пора. Рада была пообщаться, Кьер.
— Я тоже, — взгляд упал на её заявление, лежащее на столе. Адвокат размашисто подписал его, — Вот, держи! Удачи тебе, Р’енна! Надеюсь, награда того стоит!
— Спасибо, — пока бывшая жена прятала документ в папку, волосы вновь скрыли ее лицо, и Кьеру до боли в пальцах захотелось прикоснуться к шелковистым прядям, чтобы откинуть их. Борясь с искушением, он отошел и заложил руки за спину. Донна ничего не заметила. Закрыв папку, она направилась к выходу.
— Да, слушай, — спохватился Кьерстен, внезапно вспомнив, зачем он ее позвал её в кабинет. Девушка обернулась.
— Чуть забыл. Ты не могла бы отдать мне мою копию решения суда о разводе?
Адвокат с удивлением заметил, что в зеленых глаза мелькнул испуг.
— Не совсем… — загадочно произнесла девушка.
— Я понимаю, что ты не возишь его с собой, но попроси прислать копию, или, если сложно, скажи мне, в какой суд ты оправила документы, я запрошу их сам, — миролюбиво предложил Кьерстен.
— Видишь ли… — замялась Донна, — дело в том, что… — она шумно вдохнула и решительно закончила, — решения судьи о нашем разводе… его нет.
— Как нет? Ты что, его не получила?
— Нет…я… — Донна откинула с лица прядь волос, — Кьер, я подписала те бумаги, что ты прислал… и отправила тебе их обратно…
— Но я их не получал, — он нахмурился.
— Да. Я совсем недавно узнала, что они… они затерялись.
— Что? — Кьер подпрыгнул.
— Они потерялись, — повторила Донна, цепляясь за эту фразу, словно за спасательный круг.
— Как такое возможно?
— Я… я не знаю… — девушка покраснела. Значит, лгала. Тщательно сдерживаемая злость прорвалась наружу. Аметистовые глаза грозно сверкнули:
— Хочешь сказать, что бумаги потерялись, и судья их даже не видел?
— Да, — Донна с мольбой смотрела на мужа, — Кьер, послушай, я была уверена, что отправила их!
— И тебя не смутило, что я не прислал твою копию решения суда?
— Ты тоже пустил все на самотек, — запротестовала девушка. Надежда договориться с Кьером таяла, словно туман на солнце.
— Я работал!
— Не поверишь, я тоже!
Они оба повскакивали со своих мест и орали друг на друга, уже не заботясь о том, что их кто-то может услышать.