Читаем Контракт. Брак не предлагать полностью

Утром он долго лежал, рассматривая потолок и размышляя о Донне и о долговых обязательствах, подделанных ее дядей. Каким же извращенным умом надо обладать, чтобы проделать такое с собственной племянницей. Теперь Кьер понимал, почему Донна училась как проклятая и почему в результате отказалась ехать с ним на Зерван. Единственное, чего он не мог простить – то, что жена не рассказала все ему. Впрочем, в этом была вся Донна.

Так и не поняв, злится ли он на скрытность Донны или же благодарен ей за нелепую попытку уберечь его самого от Расмуса, Кьерстен встал, бросил взгляд на часы и решил, что десять утра вполне подходящее время, чтобы познакомиться со своей тещей.

Он уже закрывал дверь, когда его окликнул мужчина, буквально вынырнувший из-за угла.

– Простите!

– Да? – Кьер обернулся.

– Вы – Кьерстен Сонг?

– Верно. – Он нахмурился, пытаясь вспомнить, откуда он может знать этого мужчину.

– В таком случае вы арестованы по обвинению в сексуальном домогательстве к студентке университета Куинси. – Под нос Кьеру была подсунута полицейская идентификационная карта. – Мне зачитать вам ваши права?

– Что за… – Он бросил взгляд в сторону лестницы и заметил там двоих в полицейской форме. – Должно быть, это ошибка?

– Не знаю, приятель, но, судя по документам, которые я видел, у тебя большие проблемы! – с фальшивым сочувствием произнес полицейский. Кьер сверкнул глазами на такую фамильярность, но промолчал. Полицейский, посчитав это за слабость, с издевкой продолжил: – Поэтому мой тебе совет – будь паинькой! Ребята, забираем.

Кьера окружили и вывели из здания под осуждающими взглядами соседей, усадили в полицейскую машину и повезли в участок. Где, проведя идентификацию личности по всем биометрическим параметрам, посадили в камеру, предварительно изъяв смартфон, бумажник и ремень.

Детектив, ведущий дело Кьера, появился ближе к обеду. Во всяком случае, на допрос его повели после того, как выдали поднос с чем-то, по вкусу больше всего напоминающим прессованный картон вторичного цикла переработки.

Если следователь и надеялся, что ожидание вкупе с неизвестностью надломят арестованного, то он просчитался: после такого обеда Кьер просто кипел от злости. Серена это сразу бы поняла по сузившимся глазам и угрюмо сжатым губам, превратившимся в тонкую линию. Но детектив, невысокий желтокожий мужчина, даже не заметил этого.

– Кьерстен Сонг? – Он окинул Кьера равнодушным взглядом и сверился с объемной папкой, лежащей на столе. – Присаживайтесь.

Кьер молча сел на предложенный стул. Достаточно неудобный, чтобы заставить подозреваемого пожалеть о том, что натворил. Следователь внимательно посмотрел на задержанного.

– Я – детектив Уироуби. Вам сказали, по какому обвинению вы здесь?

– Ваш коллега был настолько любезен, что упомянул об этом.

– И что вы можете сказать мне по этому поводу?

– Что хотел бы изучить дело.

– Полагаете, я его вам дам? – Детектив явно изумился наглости сидящего перед ним мужчины.

– Я не полагаю, я знаю, что по закону вы обязаны предоставить дело моему защитнику, а также мне лично. – Кьер произнес это скучающим тоном, словно читал лекцию или выговаривал помощнику. – Так что мой вам совет: не теряйте время, а внятно расскажите, кто и в чем конкретно меня обвиняет.

Детектив вспыхнул. Кьер с удовольствием наблюдал за внутренней борьбой, отразившейся на лице Уироуби.

– Ладно, умник, держи! – Он достал из папки протокол и протянул Кьеру. Тот спокойно взял и начал внимательно читать. Это был опрос потерпевшей Теодоры О’Доннал, заявлявшей, что преподаватель Кьерстен Сонг неоднократно пытался склонить ее к сексуальным отношениям, грозя, что иначе она не сдаст ему экзамен по профилирующему предмету.

Красная пелена затуманила взгляд. Донна не могла сделать это, или… Она заманила его в ловушку. Перед глазами проносились сцены последних дней. Донна, доверчиво прижимающаяся к его плечу, Донна, ворвавшаяся в мужскую душевую… Донна, стонущая от его ласк… Изумрудные глаза, сверкающие злостью: «С меня хватит!»

– Так как, мистер Сонг? – Голос вывел его из оцепенения. Кьерстен вдруг понял, что сидит в полицейском участке, сжимая в руках листы бумаги, а незнакомый детектив выжидающе смотрит на него.

Он тряхнул головой, пытаясь обрести ясность ума. Первую мысль – рассказать все как есть, он отмел, как неудачную. Даже если детектив соизволит проверить все, на это уйдет уйма времени. Прямых доказательств, что Донна заменила кузину, нет. К тому же неизвестно, какие именно улики лежат в папке на столе.

– Минуту. – Он заставил себя успокоиться и еще раз просмотрел протокол, уже обращая внимание на детали, затем проверил подпись и дату.

Заявление было подано вчера днем лично Теодорой О’Доннал. Вчера была встреча на Зерване, и Донна физически не могла быть в двух местах одновременно. Зато могла сама Теа. Оставалось разобраться, с чьего согласия она действовала. Кьер понял, что ему надо тянуть время.

– Что за чушь! – фыркнул он, кидая бумаги на стол. – Теперь каждый, кто не сдаст экзамен, будет заявлять, что подвергался сексуальным домогательствам со стороны преподавателя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги