Читаем Контракт на материнство (СИ) полностью

Я молчу. Липкий страх щупальцами обматывает мое тело.

— Лиза где, спрашиваю тебя? Дай ей трубку.

— Артур, прошу только не волнуйся…

— Значит это правда?

— Что?

— Мне позвонили из участка, полицейские подобрали Лизу на парковке перед торговым центром. Какого черта происходит, Даша? Где была ты? Почему она сама оказалась на улице? Как мне объяснить это полиции и соцработникам, которые уже там? Да тебе вообще нельзя детей доверять! — уже не сдерживая ярости орет он.

— Артур, клянусь, я не спускала с неё…

— Заткнись. Твоё счастье, что с Лизой ничего не случилось. Больше в твоих услугах мы не нуждаемся. Я заберу дочь из участка, надеюсь до того времени твоих вещей уже не будет в нашем доме.

??????????????????????????


Каждое его словно, словно удар плетью. Бьет сильнее предыдущего. Я уже не могу сдержать рыданий. Хочу объясниться, сказать что не виновата, ведь Лиза все время была рядом со мной. Но Артур уже сбросил вызов, не желая больше разговаривать со мной. Радует только одно, с Лизой все хорошо. И это главное. Иначе я не знаю как бы жила с этим дальше.

Что ж, моей сказке пришёл конец, рано или поздно это бы случилось, поэтому нужно просто принять это.


— Девушка, вы куда? — кричит мне в спину охранник.

Я останавливаюсь, вытираю ладонью слёзы.

— Лиза нашлась, спасибо, — киваю ему в знак благодарности, с трудом сдерживая рвущуюся наружу истерику.

— Я же говорил, что все будет хорошо? — подмигивает он.

— Да, ещё раз спасибо….

Глава 36


Артур был зол. На всех: Дашу, полицию, тещу, соцработника, но в первую очередь — на себя. За то что так просто доверил дочь чужому человеку. За то что слишком легкомысленно отнёсся к тому, что за Лизой присматривает Даша. Слишком увлёкся ею и позабыл о главном — безопасности дочери. А сейчас с трудом сдерживал рвущийся наружу гнев. А ещё безумную тревогу. Как там Лиза? Испугалась? А что было бы не встреть ее полиция? Где потом искать ее?

В отделение он практически ворвался, кабинет лейтенанта Колесникова находился в конце коридора и каждый шаг отдавался в ушах Артура гулким эхом. Он потянул на себя дверь и встретился взглядом с заплаканной испуганной дочерью.

— Папа! Папочка! — бросилась к нему Лиза. — Прости меня, прости, пожалуйста. Я увидела деда Мороза, он шёл к выходу, я хотела попросить у него чтобы он сделал так, что Даша будет моей мамой, но я не смогла догнать его! А потом заблудилась на улице. Прости, папочка! — заикаясь проговорила она и Артур ещё крепче прижал дочь к себе.

В сердце словно кто-то воткнул острые иголки. Лиза хотела чтобы Даша стала ее мамой. Но это невозможно. Невозможно. Девочка просто привязалась к своей няне, вот и все.

— Я бы попросил вас задержаться, господин Волков. За вашей дочерью присмотрит сержант Самойлова, а нам с вами нужно побеседовать. К тому же Анджелика Романовна тоже хотела бы поговорить не в присутствии девочки.

— С вами я поговорю, а вот с ней, — кивнул в сторону женщины, — вести беседы отказываюсь. Думаю, моя теща уже на полпути сюда, вы ведь доложили ей, да, Анжелика Романовна? — холодно спросил Артур.

Женщина побледнела, не ожидала что Волков заподозрит ее в сговоре с Раисой Петровной. Хотя она тут и не причём. Приказ был сверху, а она человек маленький — что сказали, то и делает.

Волков же понимал, за то что Лиза гуляла по улице одна можно было попасть под статью. За недосмотр. А ещё лишиться родительских прав. Он не стал говорить о том, что с ней была Даша, всю вину взял на себя. Надеялся, что ничем серьёзным это не обернётся и поклялся себе что больше дочь без присмотра не оставит.

— Подпишите протокол и больше не теряйте дочь. Повезло что у неё на куртке была наклейка с вашим номером телефона, иначе долго бы вас искали, — подвинул в сторону Артура лист бумаги лейтенант.

И в самом деле — повезло. Наклейку, насколько он помнит, клеили в детском саду, на случай если кто с родителей перепутает верхнюю одежду и уведет ребёнка в чужой, что ни раз уже случалось. Вот и пригодилось.

— Спасибо вам, — кивнул он в знак благодарности, поднимаясь со стула. — А вам, Анджелика Романовна, делать у нас нечего. Я сам поговорю со своей тещей. Считайте, что вы свой долг выполнили, — припечатал к месту сникшую женщину и вышел из кабинета.

Домой возвращались в гнетущей тишине. Лиза попыталась оправдаться, но Артур гаркнул на неё, не желая сейчас ни о чем разговаривать. Он все ждал, когда же позвонят из службы опеки, оповещая его о том, что его лишают прав, со страхом посматривал в телефон, но тот молчал.

Дома было пусто и как-то слишком тихо. Не пахло вкусной едой, не было Даши, которая выскакивала из кухни когда он возвращался.

— Даша, мы пришли! Даша, ты где? — бегает из комнаты в комнату Лиза, в поисках девушки. — Папа, а Даши нет, — чуть ли не плача сообщает она.

— Знаю, чертёнок. Иди мой руки и поиграй пока сама. Мне нужно подумать, — кивнул Артур в сторону ванной комнаты. В глазах дочери появилась грусть, словно она все поняла. Что Даша больше не вернётся. Никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену