Читаем Контракт на рабство. Рэй (СИ) полностью

— Твой семья в безопасности, человек, — разбудил его тихий голос сопровождающего Деву без Имени. Он протянул Рэю маленький магический телефон — фониль. — Только не спрашивай, где они находятся, незачем тебе это знать.

Рэй кивнул, это было правильно: коль не знаешь, не разболтаешь. Он взял фониль подрагивающими пальцами и прижал к уху.

— Рэй, мой мальчик, — раздался голос матушки. — Я так рада что ты нашел хорошую работу, а уж за подарок огромное тебе спасибо. Никогда не думала, что смогу пожить в таком прекрасном месте. Мы тебе благодарны. Представляешь, здесь есть пианино. Я смогу аккомпанировать твоей сестре.

— У вас все в порядке?

— Конечно. Все прекрасно. Звони, не пропадай.

Рэй вернул фониль сиду.

— Спасибо.

— Одна услуга, человек, — пропела Дева без Имени, поднимаясь. — Концерт был великолепен, я хочу навестить артистов и лично поблагодарить их за выступление в моем клубе. До встречи, Рэй Арриорти.

Рэй встал и поклонился прекрасной сидхе, затем бросил взгляд в зал. Неплохо он поспал: зрители уже расходились, а ему еще нужно поговорить с канцлером.

— Извини, но мне тоже пора, — пробормотал он и попытался выскочить следом за красавицей-фэйри.

— Ты идешь со мной, питомец, — ударил в спину властный голос.

Ноги стали тяжелыми, и Рэй замер, парализованный чужой магией.

— Что-то я не помню, чтобы обещал стать твоим питомцем, Видальдас, — гневно воскликнул он.

— Я не нуждаюсь в твоем согласии, звереныш. Боги берут то, что им хочется, не спрашивая на это разрешения.

— Да что вы ко мне все прицепились? — Рэй попробовал дернуться, но парализованное тело не слушалось. — С какого такого… вы вдруг воспылали ко мне любовью?

— Любовью? — Видальдас рассмеялся. — Глупый звереныш, мне нужно твое тело и полное послушание. И я намерен получить и то, и другое.

— У тебя есть уже один питомец, и она выглядит довольной. Зачем тебе строптивый я?

— Я одолжил ее на сегодняшний вечер Фрелен, а ты меня развлечешь.

— Но мне нужно работать. Сегодня мой первый день, и я не должен оплошать, — попытался Рэй воззвать к совести сидхе.

Бесполезно.

— Следуй за мной.

Натянулись невидимые веревки и потащили Рэя в сторону самодовольно улыбающегося фэйри. Он пытался сопротивляться, но все было бесполезно. И когда Рэй уже решил заорать и позвать Лоренцо, штора ложи распахнулась, и на пороге возник темный смазанный силуэт.

— Пожалуй, малыш, я смогу ответить на твой вопрос, что всем от тебя нужно, — произнес мужчина и вошел внутрь, запахивая за собой тяжелые портьеры. — Ты такой, как я.

— Не такой, — возразил Видальдас, и что-то в его голосе дрогнуло. — Он слабее тебя. Жалкое подобие.

— Но даже ради этого жалкого подобия вы с Лоренцо затеяли грязную игру. Как это предсказуемо, Ви.

Незнакомец подошел к Видальдасу и коснулся его косы, погладил, с кривой усмешкой на губах провел кончиками пальцев по скулам сидхе. Тот стоял, словно не Рэй, а он был зачарован и не мог двигаться, и только когда ладонь незнакомца легла ему на щеку, склонил к ней голову, прижимаясь сильнее.

— Ты жалок, Ви, в своем желании властвовать. Отпусти мальчишку.

— Я не отдам его вампирам, Деймон.

Деймон? Сменил прическу, остриг волосы, и поэтому Рэй его не узнал. И глаза… На снимках у него были другие глаза. А сейчас в них светит луна.

Лунный пес… Рэй вспомнил легенду о псе, охраняющем дорогу в мир мертвых. Неужели?

— Проводник — слишком лакомый приз, чтобы за него бороться.

Голос Видальдаса звучал тихо и как-то… нежно?

— Ну что же, попробуй.

Деймон намотал косу сидхе на кулак и притянул его голову к себе, склонился к уху и, глядя на Рэя, прошептал:

— Мне он не нужен, но Грэй просил о нем.

— Твой нынешний любовник?

— Мой возлюбленный. И только ради него я заступлюсь за этого мальчишку. Отпусти его.

— Ты не посмеешь, — холодно ответил Видальдас, но Рэй чувствовал, что эта холодность дается ему слишком тяжело. — Я получу своего проводника, коль ты меня покинул.

— Ви, — Деймон сильнее потянул за косу и сидхе пришлось склонить голову к его плечу. — Он не обучен, он даже не знает, что это такое — быть проводником. Зачем он тебе?

— Какое дело твоей подстилке до моего питомца?

Деймон сделал еще один оборот косы вокруг кулака и шея Видальдаса выгнулась под странным углом, Рэю на мгновение показалось, что она сейчас треснет. Как бы это было замечательно. В глазах сидхе плескалось возбуждение, Рэй всеми фибрами души ощущал что принц Темного Дола готов умолять Деймона продолжить истязание. Мазохист.

— Представляешь, они родственники, — весело ответил Деймон. — Котенок почувствовал в нем кровь их рода. Думаю… пять поколений назад.

— Тогда это объясняет, откуда у простого человека способности.

Рэй стоял, зачарованный, и, приоткрыв рот, слушал разговор этих двоих, понимая, что он здесь явно лишний. Но… он — проводник? Да еще несколько дней назад он не верил в рассказы о теневом мире, о мире Изнанки, считая их выдумками шарлатанов.

— Он сможет переходить за грань не чаще раза в четыре десятидневки. Не сможет проводить людей, не сможет переносить предметы. Он очень слаб, Ви.

— Когда Лоренцо сделает его своей Тенью, он станет силен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже