Читаем Контракт на ребёнка. Книга 2 (СИ) полностью

Лестницы, залы, переходы и везде преобладал золотой цвет, где-то разбавлен синим, где-то зелёным, красным, но от обилия золотого у Лизы начала болеть голова, да ещё и переливающиеся кристаллы в стенах добавили свою лепту, поэтому когда они дошли по очередному коридору до полога, у которого воин остановившись поклонился, Лиза готова была нырнуть за него быстрее предводящего.

Махарадж словно поняв это, быстро откинул тяжёлую ткань:

— Проходите аншиасса, — холодным тоном пригласил он, и Лиза склонив голову, тут же прошмыгнула вперёд.

Тихое шуршание сзади и на её плечи легли мужские ладони.

— Элиссавет, ты как себя чувствуешь? — Спросил он тихо.

— Плохо, — выдавила женщина. — Мне бы лечь.

Подхватив её ладонь, он приложил её к каменной стене.

— Зови свою здраду, — послышалось рядом с её поникшей головой.

— Самлеша, — выдохнула Лиза и опять тяжело сглотнула.

— Хозяин, — тут же послышался чуть ли не родной голосок здрады.

— Отведи аншиассу в её целом и помоги ей. Если нужна будет помощь, сообщи моему здраду.

— Слушаюсь хозяин, — тут же произнесла та, и подхватив Лизу под руку повела в сторону ещё одного полога.

Переход через помещения, Лиза наконец присела и Самлеша сняла с неё вуаль.

— Где здесь уборная? — Выдавила женщина, стараясь дышать глубоко, но это не помогало. Едва Самлеша указала в сторону что-то спрашивая, Лиза не выдержав рванула в том направлении.

— И зачем я вообще ела? — Лиза вышла из уборной и прошла за здрадой в спальню, чтобы сразу улечься.

— Вам плохо? Может вызвать лекаря? — Суетилась рядом Самлеша, прикладывая ко лбу Елизаветы влажную ткань.

— Нет, не надо. Просто полежу. Это из-за перехода меня так мутит. А может всё вместе наложилось: и волнение и переход, да и оформление интерьера. Господи, как же они живут здесь и у них в глазах от обилия золота и кристаллов не рябит?

Самлеша убрав ткань со лба женщины, хмыкнула:

— Владеющий любит всё яркое, блестящее.

— Как сорока прям.

— Кто? — Тут же спрсила здрада.

— Птица в моём мире такая: тоже любит всё яркое, блестящее и переливающееся. Как увидит отблеск побрякушки, тащит к себе в гнездо.

Опять хмыкнув, здрада отошла.

— А предводящий ушёл к себе? Кстати далеко его целом отсюда? — Лиза прикрыла глаза.

— Нет аншиасса. Вход один, а потом в разные стороны целомы: так что напротив вашего. А хозяин сразу ушёл, у него же наверно много дел здесь.

Полежав некоторое время, Лиза уже было поднялась, чтобы переодеться, но Самлеша сообщила, что к ней направляется предводящий и только здрада предупредила, как полог откинулся, пропуская внутрь мужчину.

Самлеша тут же поклонившись, юркнула в переход, а Махарадж подошёл к матрасу на котором сидела женщина.

— Как вы себя чувствуете Элиссавет?

— Спасибо, немного лучше, — сглотнув ответила она, хотя тошнота никуда не пропала.

— Ложитесь аншиасса, я попробую помочь вам.

Не отводя взгляда от Махараджа, Лиза откинулась на спину, наблюдая как он присев рядом приложил ладонь к её лбу.

— Прикройте глаза Элиссавет, — произнёс он тихо, едва слышно.

— Зачем? — Сорвалось у неё, а Махарадж дёрнул уголками губ.

— Вы не даёте мне сосредоточиться.

— Я же просто смотрю, — недоумённо прошептала Лиза.

— Да. — Выдохнул Махарадж, отчего у неё быстрее застучало сердце.

Прикрыв глаза, она лежала, чувствуя исходящую от мужской ладони прохладу, которая сменилась теплом. Приподняв ладонь, Махарадж коснулся костяшками пальцев её щеки, провёл ниже: по подбородку, коснулся пульсирующей на шее жилки и тут же резко отстранившись встал.

— Элиссавет, присядьте, — произнёс он вроде спокойно, но вот предательская хрипотца проскочила в голос.

Когда Лиза села, она постаралась спокойно посмотреть на мужчину.

— Сейчас я покину целом. У меня множество дел, необходимо провести некоторые встречи, так что вернусь я поздно, а завтра уйду намного раньше вас, так что до вашего приёма у Владеющего поговорить нам не удастся.

Лиза тревожно посмотрела на него.

— Я знаю, что вы с Ведающей обсудили порядок представления, — продолжал он чуть хмурясь. — У вас есть какие-нибудь вопросы?

— Вроде нет, мы обсудили всё в деталях. — Ответила она неуверенно.

Махарадж кивнул:

— Хорошо, но если что-то вспомните, в чём-то усомнитесь, то пусть ваша здрада вызовет моего, он может ответить на многие вопросы. Ещё на счёт одежды: её вам тоже подготовила Ведающая насколько я знаю, так вот, хотел бы спросить, — здесь он внимательно обежал взглядом фигуру женщины и словно замялся на мгновение: эм, нужна одежда, которая не будет сильно облегать вас, я имею ввиду: лучше чтобы она была просторной.

— Так и есть аншиасс. Этот момент мы с Ведающей тоже продумали.

— А яшмак? Он прозрачен?

— Не совсем, — покачала головой Елизавета. — Он удлинённый сзади, тёмного цвета, полностью прикроет голову.

Махарадж задумчиво кивнул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже