Кое как помыв голову и отмыв с тела вонючую жижу, Лиза собрав крохи оставшихся сил постирала вещи, разложила их на камнях и обмотавшись простынью залезла под два одеяла. Стуча зубами, накрылась с головой и провалилась в тяжёлый, болезненный сон.
Махарадж вернулся в целомнище на исходе третьей ночи. Устав и желая смыть с себя грязь, поесть и наконец-то лечь спать в нормальных условиях, он спустился с ифира и тут же направился в свой целом.
— Хозяин, — тут же появился Ицихин, но мужчина поднял ладонь вверх, останавливая его.
— Кто-то умер или обвалились уровни? — Спросил он на ходу.
— Нет, что вы! Но…
— Значит остальное может подождать. — Спускаясь по лестнице, он размял плечи в предвкушении омовения. — Я сейчас в купальню, затем трапеза и сон.
После омовения Махарадж почувствовал прилив сил и решил после трапезы всё же решить насущие проблемы, только вот о самой главной — Иецишине пока думать не хотел, решил с ней разобраться на следующую ночь.
Запив кофреем великолепно протушенное мясо с укором посмотрел на ожидающего Ицихина:
— Ты мне спокойно поесть даже не даёшь, — проворчал он беззлобно, ощущая благодушие после сытной трапезы.
— Хозяин прошу простить меня, но там аншиасса…
— Стоп, — тут же скривился Махарадж, опять вспомнив Иецишину. — Никуда она не денется, завтра с нею решу вопрос.
— Но хозяин, аншиасса Элиссавет больна и…
Мужчина подавившись, закашлялся и тут же вскочил.
— Где она? Что лекарь сказал? Чем она больна? — Посыпал он вопросами тут же выскочив из целома.
— Лекаря ей не вызывали — не имели на то права без вашего дозволения и хозяин вы не туда направляетесь, — остановил его здрад.
— В смысле?
— Аншиасса на третьем нижнем уровне.
— Что она там… — Махарадж замер вспомнив, что так и не отменив наказания для Элиссавет убыл из целомнища. — Но почему ты ничего мне сказал? — Гневно сверкнув глазами, он быстро направился к лестнице, уводящей на нижние уровни.
— Я направлял дважды к вам здрада с поручением, но вы не выслушав выгнали его и сказали, что со всем разберётесь по прибытию.
— Так какого шаранша не прибыл сам?! — Махарадж в буквальном смысле влетел на третий уровень, здрад же мчался за ним, на ходу докладывая:
— Я выполнял ваш приказ хозяин и не мог отлучиться из целомнища, лично наблюдая за аншиассой Иецишиной, сейчас же она спит и…
— Докладывай! — Махарадж натолкнулся на спешившего к нему здрада-смотрителя уровня.
— Ночь назад аншиасса почувствовала себя плохо и не вышла на отбытие наказания. Я сразу же доложил обстановку ишину Ицихину и он осмотрев аншиассу, дал распоряжение присматривать за ней и отложить выполнение ею работ.
Мужчина в этот момент зашёл в небольшую полость, где на высоком, воздушном матрасе, сдвинутом поближе к сушильным камням лежала Элиссавет. Только вот саму её видно не было: она с головой накрылась двумя одеялами и только кончики огненных волос выглядывали наружу.
— Аншиасса, — Махарадж присев рядом оттянув одеяло, увидел её. Элиссавет спала, при этом дышала тяжело, кожа лица была красной и она дрожала, словно спала среди хладных барханов. Сглотнув образовавшийся в горле ком, он провёл рукой по её лицу и уже сам начал дышать прерывисто, потому что она была ненормально горячей.
Подхватив женщину на руки, и уже не слушая остальной доклад смотрящего, Махарадж бегом устремился с уровня, на ходу бросив Ицихину:
— Лекаря быстро! Пусть ждёт в своём крыле.
Коридоры, пролёты и он сам уже зверея от того, что вовремя не вспомнил, забыл, не придал значения, но это потом. Сейчас было важнее другое.
Лекарь уже был в своём секторе с круглыми от удивления глазами наблюдая за тем, как предводящий лично, аккуратно укладывает женщину на смотровой стол, упустил его гневный взгляд, за что и поплатился:
— Ты так и будешь стоять скалистой колонной или уже осмотришь её! — Яростно сорвалось у предводящего, отчего у тщедушного цисана затряслись руки, когда он тут же бросившись к кристаллам диагностики, чуть их не выронил.
— Сейчас хозяин, — напугано промямлил он.
— Ну? Что с ней? — Махарадж в нетерпении сложив руки на груди, чтобы не было заметно как они подрагивают, постукивал ногой, в то время как Элиссавет закашлявшись и открыв на мгновение глаза, тут же отвернулась, а лекарь что-то бормоча, проводил диагностику второй раз.
— Хозяин я могу только предположить, но это…
— Что? Говори шканех тебя задери!
— Этого просто не может быть! — Изумлённо пробормотал лекарь. — У женщины воспалены верхние дыхательные пути и частично болезнь спустилась ниже, отсюда высокая температура и очень похоже на болезнь года шахаза.
— Ты издеваешься? — Махарадж шагнув к лекарю навис над ним. — Это просто невозможно!
— Прошу простить меня хозяин, — тот как будто сжался, — но симптомы идентичные: сиплое дыхание, словно слизь заволакивает дыхательные пути, высокая температура. Я могу только предположить, что аншиасса как иномирная особь не переболевшая ею ранее, в детском возрасте, заболела именно сейчас, ведь есть теория что инфекция содержится именно в воздухе которым мы дышим, — торопливо объяснялся лекарь.