Читаем Контракт на ребёнка (СИ) полностью

— Договор у нас Елизавета будет не совсем обычный и да ты права: кровь твоя понадобиться, но не поставить ею подпись а капнуть на печать. — Произнося всё это, Шиасса взяла подготовленный нож, с мыслями: «Пусть всё получиться! Звезда двуединая, молю тебя — пусть в этот раз получиться!», глубоко кольнула палец и сцедила большую каплю своей тягучей крови на размещённую в нижнем углу договора печать. Капля сразу же впиталась, и нож из рук Шиассы перекочевал в руки Антонио.

— Какой-то оккультизм? — Вырвалось у Лизы, она всё ещё не верила в то, что с нею происходит, в то, что эта женщина не то что странная, а выбивается за все рамки нормального. Так как на свой вопрос получила лишь две усмешки и переглядывания между «бабушкой» и внуком, она молча взяла протянутый и уже обработанный спиртом нож из рук Антонио и решительно уколов палец, повторила действия Шиассы.

Её капелька крови тут же впиталась в непонятную печать, только потом она на её глазах из красной, поменяла цвет на зелёный. Лиза даже не посмотрела на Шиассу, когда услышала:

— Договор заключён и с этой минуты ты переходишь под моё содержание и подчинение.

Если бы Лиза подняла глаза, то увидела какое облегчение написано на лицах Антонио и Шиассы и как не сдержавшись, южанка выдохнула, прикрыв глаза предвкушающее улыбнулась.

Глава 1 Часть 4

ГЛАВА 1

Часть 4

Покачиваясь в уютном люксовом купе, Елизавета с улыбкой смотрела на уснувшего сына. Кто бы мог подумать, что эта ведьма недолюбливает самолёты и им представиться возможность пропутешествовать на поезде. Для сынишки это было настоящим приключением и даже тот факт, что купе он будет делить с Антонио, а не с мамой, его скорее обрадовал, зато насторожил Лизу. Конечно отговорка что Шиассе и Лизе лучше и тактичнее разделить купе, нежели внуку и бабушке, звучала убедительно, но не для неё. Для Лизы это означало, что от неё что-то потребуется и оказалась права.

Как только вещи были разложены (всё-таки им ехать в поезде фактически два дня) и сынишка нахватавшись впечатлений быстро утомившись уснул, Антонио словно почувствовав этот момент, тут же вошёл в купе.

— Лиза, тебя ждёт Шиасса, а за Егором я присмотрю.

Молча кивнув парню и посмотрев на сына, Лиза вышла из купе и прошла в соседнее, такое же шикарное, люксовое, где уже расположилась Шиасса.

— О, вот и моя протеже. Наконец-то решила почтить меня своим присутствием. — Она закинув ногу на ногу что-то пила из бокала и явно чувствовала себя в такой атмосфере как в своей тарелке.

— Не передёргивай. — Лиза поморщившись села. Если в образе миловидной старушки Шиасса вызывала у неё какое-то непонятное чувство уважения, то в образе южанки, когда она выглядела младше её самой, не вызывала страха и уж тем более не могла рассчитывать на почтение даже в голосе и обращении. — Ты же прекрасно знаешь: где я была и что делала! Ты не можешь знать, как это тяжело: смотреть на своё дитя и видеть, знать, что он с каждой секундой умирает, с каждым вздохом он приближается к грани, как сердце разрывается от боли, как…

— Это я-то не знаю? — Шиасса раздражённо поставила на откидной столик бокал, рядом с тарелочками, на которых лежал красиво нарезанный и разложенный сыр, тонкие кусочки то ли ветчины, то ли ещё какого изыска и корзиночка с разнообразными фруктами. — Не смей никогда такого говорить тому, о ком не имеешь не малейшего представления! Я пережила поболее твоего!

— Тогда ты должна понять, что я испытываю, а не глумиться над чувствами матери! — Гневно выпалила Лиза.

— Да что ты! Думаешь мне есть дело до того, что ты чувствуешь? Тогда ты сильно ошибаешься! — Закончила Шиасса, глубоко в душе зажимая в кулак своё сочувствие к этой женщине: ни к чему хорошему это не приведёт, если из-за каждой такой дамочки она будет переживать! — Ты голодна? — Резко сменила она тему и дождавшись молчаливого отрицательного покачивания головой Лизы, спросила:- Нам предстоит разговор, способна ли ты сейчас воспринимать информацию или поспишь, я бы тебе рекомендовала отдохнуть, но…

— Да, я бы отдохнула. — Лиза устало поднялась на ноги. День выдался насыщенным. — Я пожалуй действительно умоюсь и лягу посплю.

Ранним утром Лиза встревожено распахнула глаза и рывком села. Пряный аромат кофе, что выдернул её из сна, который попивала сидящая и уже видимо давно проснувшаяся Шиасса, приятно щекотал ноздри. Спросонья она даже не сразу поняла где находится, а когда до неё дошло, то тут же вскочила:

— Господи, как же я так вырубилась-то? — Метнувшись из купе, она тут же влетела в соседнее и застала прямо идеалистическую картину: Антонио и уже проснувшийся сынок сидели за столиком и завтракали. Стоило ей влететь фурией, сын тут же вскочил с улыбкой ей навстречу, но пошатнувшись чуть не упал.

— Мама!

Перейти на страницу:

Похожие книги