Читаем Контракт на тело полностью

– Сыворотка действует двенадцать часов, если вы об этом. А как часто принимаю… – Теар задумчиво покрутил в руках бокал. – По-разному. Зависит от того, как часто приходится покидать поместье или как часто у меня бывают гости. Точнее, гостьи… – поправился Лунный.

– То есть вы принимаете ее не регулярно?

– В этом нет необходимости. Если вы заметили, в доме нет женщин. Вся прислуга состоит исключительно из мужчин.

О, даже так! Странно, а ведь я не обратила на это внимания. То ли просто не задумывалась, то ли провела здесь слишком мало времени, чтобы заметить.

Шерх, неужели итару настолько не контролирует себя, что был вынужден отказаться от прислуги женского пола? Как же он тогда вообще встречается с женщинами? Только под действием сыворотки? И ведет себя с ними как каменная глыба? Или ледяная статуя? Ведь если сыворотка полностью подавляет влечение… Как же он тогда…

– Простите, но… Как вы тогда общаетесь с женщинами?

– Так же, как сейчас с вами.

Угу. То есть как каменная статуя!

– Я имела в виду другое…

Итару вопросительно приподнял бровь. Еще и делает вид, что не понимает!

– …Как вы спите с женщинами?

– Вы совсем глупая? Или только прикидываетесь?

Захотелось нахамить в ответ. Но взгляд Лунного был слишком уж серьезен, чтобы я посмела позволить себе подобное.

Он смотрел выжидающе, явно желая, чтобы я сама обо всем догадалась.

И до меня, кажется, начало доходить…

– Вы что, вообще не занимаетесь… Простите, а сколько вам лет?!

– Двадцать семь.

Ого! Совсем не мальчик!

– И что, вы ни разу не были с женщиной?!

Лунный не стал утруждать себя словами. Просто откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки. Ответ и так был понятен, но вот в голове укладываться категорически не желал.

Я еще раз окинула взглядом мужскую фигуру. Статный, мощный, красивый… Сексуальный, шерх его задери! И у него никогда не было женщины?! Да я в жизни в такое не поверю!

– Вы, верно, шутите?

– Я слишком занятой человек, чтобы тратить свое время на шутки.

– Но… как же… – Я уже не знала, что сказать или думать. – Но почему вам раньше не наняли девушку из агентства?

– Мне нанимали. Как и всем юношам. Но, увы, ничего не вышло… Не факт, что выйдет у вас… – отстраненно проговорил мужчина и добавил: – Кстати, советую внимательно ознакомиться с пунктом восемь.

С пунктом восемь?

Я на мгновение растерялась. Но почти сразу взяла себя в руки и вспомнила. Ну конечно, пункт номер восемь – отказ от претензий.

В таком деле, как усмирение молодых лаэров, травмы не редкость. И, соглашаясь с условиями контракта, девушки осознанно идут на этот риск. Конечно, мы принимаем все возможные меры, чтобы обезопасить себя, и заказчик не меньше нас заинтересован в том, чтобы все прошло гладко, но всякое бывает. И предъявлять претензии за нанесенные увечья мы не вправе. Пусть даже эти увечья несовместимы с жизнью…

– Может, мне еще и завещание на всякий случай составить? – поинтересовалась едко, пытаясь скрыть за язвительностью всколыхнувшийся страх.

– Почему бы и нет. Если согласитесь на сделку, оно вам не помешает.

Вот теперь я окончательно опешила. И если Лунный хотел меня запугать, у него это, несомненно, вышло.

Неужели он думает, что после подобного я соглашусь подписать контракт?

И правда… А соглашусь ли?

С одной стороны, риск велик. Но если дело выгорит… Полученной суммы с лихвой хватит, чтобы уйти из агентства. Уехать за перевал, а может, даже на острова, как я всегда о том мечтала. Избавиться наконец от прошлого и начать новую жизнь.

Ох, пожалуй, это будет весьма трудное решение…

– Подумайте над этим… Как вы понимаете, я крайне заинтересован в сотрудничестве. И, повторюсь, готов идти на уступки. – Теар многозначительно посмотрел на меня и взмахнул белоснежной салфеткой. – А теперь, с вашего позволения, давайте наконец поужинаем.

Лунный дважды хлопнул в ладоши и подвинулся ближе к столу. И в тот же момент в трапезную вплыли слуги с подносами. Помещение наполнилось дурманящими запахами жаркого и пряных специй. Только вот мне, кажется, совершенно расхотелось есть. Никак не отпускал шок от услышанного. Настолько, что кусок не лез в горло. Теар же ел с явным аппетитом, да еще, словно насмехаясь, советовал отведать тех или иных деликатесов. Я для приличия поковырялась в тарелке, но толком так и не поела. Ушла в отведенные мне покои, мучаясь тяжелыми сомнениями.

<p>Глава 2</p>

В Долине стояла теплая солнечная погода. Здесь же, на пике Тайлу, бушевал ветер, трепал остатки брезентовых навесов, поднимал в воздух мелкую каменную крошку.

В нескольких шагах от рваного навеса зияло темное пятно провала. Теар Лунный стоял у самого обрыва и вглядывался в серое облако висящей в воздухе пыли.

– Это уже третий обвал за два месяца, итару.

– Землетрясение?

– По официальной версии… – Управляющий пнул носком ботинка попавшийся под ногу камушек. – На этот раз в шахте никого не было, но рабочие сильно напуганы. Люди боятся спускаться в тоннели. Не ровен час, совсем откажутся работать. Да и… – Мужчина задумчиво почесал щеку. – Слухи ходят разные…

Перейти на страницу:

Похожие книги