Читаем Контракт на три года (СИ) полностью

   Стоя возле противоположной стороны короба, Шамрок заметил, что их продолжает относить от берега. Он подумал, и, опускаясь на сиденье, идея насчет которого осенила его в самый последний момент, решительно сказал:



   - Не будем мы никуда пересаживаться. Может, нас куда-нибудь унесет само.



   - Куда? - спросила Рози, тоже устроив себе мягкую скамеечку с противоположной стороны.



   - Все равно, куда. Лишь бы выбраться отсюда.



   Ночью их выбросило на мелководье. Они вышли и осмотрелись. Почти ничего не было видно, но берег был в трех шагах, не дальше. Вытянув короб на сухое место, они укрепили его камнями и там же, внутри переночевали, свернувшись двумя калачиками. А утром постигли: они снова зря старались, проклятый остров по-прежнему смеялся над ними.



   - В общем, так, - сказала Рози через неделю. - Если нам предстоит здесь жить, надо устраиваться по-человечески.



   - Что значит, по-человечески? - спросил Шамрок.



   - Это значит, с телевизором, хотя бы.



   - Я не знаю его устройства.



   - И не надо. Помнишь тот большой дом в центре? Ну, где ты книги смотрел?



   - Да понял я. И что?



   - Я видела там какой-то ящик. То ли маг, то ли оптолу.



   - Нехорошо брать без спроса.



   - А у кого спрашивать-то? Мы возьмем, а потом вернем.



   Шамрок подумал.



   - Ладно, - сказал он. - Когда пойдем?



   - Сегодня ночью. Вдруг там еще что-то есть.



   Действительно, в здании возле площади оказались не только телевизор и оптола, но и целый комплект дисков к ней.



   - А антенна? - спросила Роза, когда они сделали два рейса и отправились в третий.



   - Антенна пустяк. Я сам сделаю.



   - Тогда зачем мы туда идем?



   - За книгами, пустоголовая ты кубышка!



   - Охота тратить зря время! Ну если бы еще по нашему было написано, я бы тебя поняла.



   - Не нравится - возвращайся в убежище.



   - Вот еще! Я боюсь одна.



   - Тогда не мешай.



   Рози только притворялась, что не разделяет любовь Шамрока к книгам. Она любила их читать почти также, как он, но в их девчоночьей компании было модным выражать презрение к наукам и вообще технике. Рози стремилась стать "мисс", вот и изображала из себя кого угодно, только не то, к чему у нее на самом деле были способности.



   Однако, когда Шамрок полез исследовать содержимое библиотеки, она с неменьшим энтузиазмом составила ему компанию. Именно на ее удачу выпало наткнуться на полочку, где стояли два словаря, разговорник и, главное, учебник того языка, на котором были написаны все книги в библиотеке. Здесь были даже коробка с дисками и аппарат для прослушивания.



   - Шамрок, гляди, что я нашла! - воскликнула она, спрыгивая с подставки с книжкой в руках. - Гляди - учебник!



   - Вижу, - сказал тот, перелистывав пособие. - Но это наоборот, чтобы учить хингру местных жителей.



   - Конечно! Зачем им учить собственный язык? Но смотри, здесь есть параллельные тексты. Жаль, диски для нас бесполезны!



   С учебником и словарями Рози уже с меньшим унынием начала обозревать сокровища, расположившиеся вокруг них. Собственно говоря, и раздражали-то они ее главным образом потому, что читать их она не могла. Повеселев, она схватила целую кучу журналов и стала их перелистывать.



   - Гип-гип-ура! Мы все здесь узнаем! И тогда уж мы сумеем сказать острову "До свиданья"!



   В библиотеке большого дома они паслись несколько ночей, и перетащили бы ее всю, но скоро бросили попытки.



   - Я боюсь, - сказала Рози. - Если пираты нас увидят, они не дадут нам спокойно жить.



   - Они спят, - возразил Шамрок насмешливо.



   - Они могут проснуться. Или увидеть свет в окнах. Ты как хочешь, а я не горю желанием еще раз попасть к ним в плен. И вообще, макулатуры нам уже хватит. Нам и того, что набрали, не перечитать за сто лет.



   Про сто лет Рози, конечно загнула, но в библиотеку Шамрок больше не пошел. Все, что ему было надо, он уже взял. А через месяц выпал снег, и выходить на улицу стало опасно: следы непременно выдали бы их убежище.



   Шамрок и Рози сидели, смотрели телевизор, изредка переругивались и от нечего делать изучали местный язык. Шрифт они одолели довольно быстро благодаря телевидению: несколько фраз из разговорника довольно часто повторялись в художественных кинофильмах, а правила чтения оказались до смешного простыми. К тому же однажды им удалось наткнуться на программу "изучаем хингр", и это дало ключ к произношению. Спустя три месяца Рози уже прилежно повторяла короткие фразы, звучащие с экрана.



   - Неужели ты понимаешь, что говоришь? - удивился как-то Шамрок.



   - Да. Это совсем несложно, если вникнуть, - с гордостью подтвердила Рози.



   Так и шло время: дни медленно, недели быстро. Наконец, ночи стали укорачиваться. Появились проталины и снег начал стремительно таять.



   - Я хочу прогуляться, - заявила Рози.



   - Ты же боишься, - напомнил Шамрок насмешливо.



   - Уже нет. К тому же, сейчас утро.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее