Читаем Контракт на Землю полностью

— Нет. Это не случилось. Это есть нормальный ход вещей, — офицер безопасности дипломатической службы лучитов задумалась на мгновение, а затем почти незаметно вздохнула. — Завтра я лечу на Землю. И там есть моё последнее задание перед отпуском. В этом году мне предстоит выполнить свой долг для нельдианского общества и стать матерью. Понимаешь меня?

— Стать матерью? Так ты в положении, что ли? — Андрей обомлел от новости. — Я… не знал. Поздравляю.

Женщина согласно кивнула на поздравление, а затем, уловив какой-то странный взгляд, блуждающий по её фигуре, засомневалась в услышанном и решила всё же уточнить:

— Что означает «в положении»?

— Я говорю, ты ждёшь ребёнка?

— А-а! Нет! Андрей, я не жду ребёнка. Я его только буду ждать в отпуске. Я сейчас нахожусь в поиске достойного кандидата для отцовства. И мне нужна твоя помощь.

— Моя помощь? — Андрей ещё более удивился. — А я-то здесь причём?

— Я поясню. Я изучаю сейчас анкеты кандидатов на роль биологического отца, сопоставляю их со своими персональными данными. И самый большой результат наших совпадений — это есть семьдесят пять процентов. Неплохой процент для будущего малыша, но это лишь семьдесят пять из ста. Мне это не вполне нравится. А сегодня я видела твои медицинские показатели. Процент их совпадений с моими равняется девяносто шести! Я согласна, что это есть неразумно и необъяснимо, но это реальность. И такая высокая цифра, Андрей, есть идеальный вариант для рождения ребёнка. Ты… Ты взрослый, самостоятельный и главное — здоровый мужчина. Ты чувствуешь определённую ответственность перед обществом на родной планете. И я прошу тебя отнестись с пониманием к моей проблеме. Я прошу тебя в интересах последующего поколения стать отцом для моего ребёнка.

— Чего? Как ты сейчас сказала?

— Я сказала, что прошу тебя стать отцом для моего ребёнка.

— Я чего-то недопонял, — майор ФСБ изумлённо смотрел на покрасневшую от смущения женщину и словно пытался проникнуть в её мозг, чтобы найти там требуемое объяснение прозвучавших слов. — Так я тебе нравлюсь? Или тебя просто очень впечатлила цифра в девяносто шесть процентов? Ещё вчера, мне помнится, ты собиралась меня убить. А теперь… Признайся, что это твой неудачный розыгрыш, Майя! Или что? Это, действительно, твоё, пусть и немного коряво сформулированное, предложение мне руки и сердца? Поясни свою мысль доступнее, пожалуйста!

Майя недоумённо пожала плечами.

— Что здесь есть непонятного, Андрей? Независимо от того, кто из вас завтра полетит со мной на Землю: ты или Ваня, мы с тобой всё равно будем расставаться. Я возвращаюсь на Нельд, в клинику. Мне надо родить малыша, и моему ребёнку нужен отец. С точки зрения медицины, ты для этого идеально подходишь. Девяносто шесть процентов совпадений — это гарантия того, что ребёнок родится жизнеспособным, сильным и здоровым. Я прошу тебя проявить сознательность.

— Мм-м! Вон оно как, значит! Что ж, давай проявим сознательность и всё спокойно обсудим.

Андрей напряжённо засмеялся, поражаясь полному отсутствию нравственности за пределами Солнечной системы.

«Уму непостижимо! Подойти так к первому встречному-поперечному и, ознакомившись лишь с его медицинской анкетой, предложить ему стать отцом своего ребёнка! А мы ещё переживаем на Земле, что у нас много неполных семей. Да по сравнению с этими нельдианскими беднягами мы — счастливые люди! У нас эти семьи хотя бы существуют!»

Почувствовав, что у него запершило в горле, Андрей прокашлялся и попытался собрать в кулак максимум хладнокровия и выдержки при обсуждении предложенной ему темы:

— То есть, Майя, я так понял, что наш с тобой предполагаемый ребёнок, если я всё-таки соглашусь на твою безумную затею, будет исключительно твоим малышом? Так? Я, кроме медицинских параметров, к нему больше никакого отношения иметь не буду? Семейных союзов у вас не предусмотрено. Я верно разобрался в вашей системе?

— Э… Да. Правильно. Ребёнок будет гражданином нельдианского общества. Вся наша цивилизация ему будет семьёй.

— Ясно. А ничего, что я, как биологический отец ребёнка, могу быть заинтересован в его благополучии? Что я захочу узнать, где мой малыш, как он, что с ним? Быть может, я лично пожелаю участвовать в его воспитании и обучении, мм-м? Как у вас с этим дело обстоит на Нельде?

— Воспитанием детей на Нельде занимаются специально подготовленные для этого люди. Андрей, тебе не о чем волноваться за благополучие и образование малыша.

— Ага. То есть ребёнку не будут уделять внимание ни отец, ни мать! Хороший же человек из него вырастет, скажу я тебе! Блеск!

— Андрей, все дети лучитов и нельдиан растут именно в таких условиях. И как видишь — составляют более высокоразвитую цивилизацию, чем ваша.

— Да в гробу я видел вашу высокоразвитую цивилизацию! Я… — Андрей взорвался как порох, вскочил со своего места и нервно прошёлся по комнате. — Да у меня даже слов нет нормальных, чтобы выразить тебе своё мнение по поводу твоего предложения!!! Это… Абсурд какой-то!

Перейти на страницу:

Похожие книги