— На то есть много причин, — блондин бросил взгляд на окно. — Во-первых, моя семья давно пустила здесь корни. Конечно, переехать при желании можно, но всё-таки моё герцогство ближе к Даинверу, чем к какому-нибудь, например, Фержесу. Ну а во-вторых, эти южные места идеальны для увеселительных поездок и отдыха. Жить там означало бы привыкнуть к местным красотам, и время притупило бы чувство наслаждения от пребывания на югах. Ежегодные же поездки позволяют сохранить то сладостное ощущение как будто такого неизведанного тёплого ветра и солнца.
Я улыбалась, наблюдая за ним. Никогда бы не подумала, что возможно получать такое удовольствие от простого слушанья. Грамотная и богатая речь в сочетании с его приятным голосом делали своё дело — и вот я уже в мыслях уношусь к морским побережьям, так красочно описываемым Фавианом, чувствую на коже поцелуи солнца и южного ветра. А на душе так хорошо и спокойно…
Вскоре нам принесли еду, и мы принялись трапезничать. Я ела аккуратно, согласно этикету, как меня учила Инес, и поистине наслаждалась этой невероятной пищей для богатых. Да, ради того, чтобы такое попробовать, я бы и банк не обминула ограбить. Фавиан ел не менее, а то и гораздо более аккуратно и изящно, чем я, и всё бросал на меня любопытные взгляды. Я в ответ дерзко смотрела на него, как бы намекая, что я не робкого десятка и не буду стыдливо опускать глазки в пол.
— Вы показали себя настоящей ценительницей искусства на аукционе, — проговорил Дроут, когда мы уже пили вино. — А как Вам местные картины?
Я быстро оглянулась: действительно, на стенах ресторана висело множество картин — натюрморты, портреты, спокойные пейзажи и изображения баталий.
— Вот эта, — я осторожно ткнула кончиком ножки вилки на картину, висевшую над нами, — это ведь Трэвис Ван Фог, "Отцветшие подсолнечники". Удивительно, как она сюда попала?
Об этой знаменитой картине и её авторе я узнала лишь благодаря Инес, которая вовремя подсунула мне журнал с копиями великих полотен.
— Я подарил её "Ле Пре Кастеллани" в день открытия, — Фавиан с улыбкой взглянул на картину. — С тех пор это место зарезервировано для меня.
— Неужели это правда, мистер Дроут? — я неподдельно удивилась. — Вы, должно быть, хорошо знакомы с владельцем ресторана?
Он кивнул:
— Да, мы добрые друзья.
— У Вас так много связей… — я сделала ещё один глоток великолепного напитка. — Появляется ощущение, что Вам знакомы лично все сливки даинверского общества.
— В каком-то смысле так и есть, — мужчина улыбнулся. — Я был не знаком лишь с Вами.
— О, я в Даинвере буду не так уж и долго. Но, думаю, нам хватит времени, чтобы как следует… познакомиться, — я быстро слизнула капельку вина, оставшуюся на верхней губе, и этот жест не остался для Дроута незамеченным.
— Может, прогуляемся после еды? — предложил он, откинувшись на спинку стула. — Погода замечательная.
— Пешком? Не поздновато ли? — я выглянула в окно. Уже порядком стемнело, и на улицах зажгли фонари.
— Если Вы об этом, то в Аплтоне совсем безопасно гулять, — блондин отпил ещё вина. — Тем более, с Вами буду я.
"И охрана, которая наверняка где-то прячется," — подумала я, разглядывая собеседника. Пока всё шло идеально гладко. Но я не собиралась спешить.
— Раз так, то мне нечего бояться, — скокетничала я, улыбаясь ему. — Я согласна прогуляться с Вами, Фавиан.
Глава 18. Продолжение банкета
Происходящее всё ещё упорно не хотело оформляться в моей голове. Ну кто бы, даже я сама, мог бы подумать, что простая наёмная убийца Глориана Линнет будет вот так вот преспокойно разгуливать по этим чистым мощёным улочкам под руку с герцогом Фавианом Дроутом, одним из самых богатых людей Даинвера, и мило беседовать с ним обо всяких мелочах, при том выставляя ему практически полностью подделанную личность? Да если бы ещё месяц назад мне кто-либо заявил о чём-то подобном, я бы рассмеялась ему в лицо. И всё-таки пути Судьбы неисповедимы, раз я сейчас здесь. И довольно ироничны, учитывая, что целью убийства был тот, кто преспокойно, ни о чём не подозревая, держал меня под руку.
По правде говоря, Фавиан Дроут был мне симпатичен. Не только благодаря неотразимой внешности. Приятный голос, красивая речь и умные мысли подкупали меня — и вот я уже ненароком гляжу ему в рот, слушаю, забывшись, очередной рассказ из его жизни. Казалось бы, ну и что в этом такого особенного? А то, что обыденный рассказ в его речи принимал форму интересного сюжета, достойного стоять на полке в библиотеке Инес. И, сама того не замечая, я постепенно приближалась к нему, прилегая оголённым плечом к ткани его пиджака.
— Вы замёрзли? — замечает он моё движение. Я качаю головой:
— Вовсе нет…
И не успеваю продолжить: Дроут преспокойно снимает пиджак и набрасывает его мне на плечи. Жар его тела, ещё не успевший оставить пиджак, тут же охватывает меня, приятно согревая в эту немного прохладную ночь.
— Сами не замёрзнете? — спросила я, вновь взяв его под руку.
— Не бойтесь, холод не берёт меня, — лишь усмехнулся он.