Читаем Контрактер (СИ) полностью

Вспомнив о своем детском навыке игры в прятки, я припомнила и то, что меня выручало – мимикрия. Платье, конечно, таким и останется, а вот кожа свой цвет изменить может, да и волосы тоже. Не зря же Велисса так перепугалась, когда кипя праведным гневом в мой адрес за устроенный бедлам в ее лаборатории, нашла меня в кустах. Тогда я была вся зеленая, да еще и неоднородная – удачно замаскировалась под куст и если б не красная косынка – во век бы меня не нашли. А так выдернула меня оттуда Велисса за волосы, увидела мой цвет и... подумала, что я не только разгромила ее святая святых, но и что-то попробовала на вкус. Лишь от угрозы напичкать меня всеми возможными противоядиями и укрепляющими настойками (большей гадости представить невозможно!) зеленый цвет сменился на золотисто-коричневый. Как раз в цвет стен дома, даже со всеми прожилками и сучком под глазом. Поняв, что именно означает смена моей цветовой гаммы, Велииса досадливо сплюнула, убрала настойки и выпорола меня розгами. Не первый раз был, конечно, но обидный. Ведь лабораторию я разгромила совершенно случайно, гоняясь за зловредной цветочной феей.

Пока я предавалась своим детским воспоминаниям, тип, в очередной раз подозрительно обернувшись, скрылся за углом. Тяжело вздохнув, я аккуратненько псвистнула с одного из ящиков оставленную кем-то кожаную куртку. Шитая явно на мужчину невероятных размеров, кожаная куртка, надетая для того, чтобы скрыть новое платье, смотрелась на мне как облысевшая шуба- парус – ниже колен, причем и подол и рукава, широченная с воротом настолько широким, что в него спокойно могла пройти даже моя некогда пышная попа. Тем не менее, подвязав украденную вещь обрывком веревки, я кинулась вдогонку подозрительному субъекту, отчаянно пытаясь вспомнить ощущения, необходимые для пробуждения способностей к мимикрии.

Разогнавшись, я забежала за угол не подумав, что могу наткнуться прямо на своего преследуемого. К счастью, этот тип оказался в десяти метрах от меня и уже заходил в какую-то дверь непримечательного на вид рыбацкого ветхого домика. Постаравшись как можно тише подкрасться к этому самому дому, я даже не подумала открыть дверь – мало ли что. Я же не хмарка какая-нибудь. Мне и окошка маленького хватит, благо без всяких стекол и магии – слишком бедный район.

— За тобой никто не следил, Гнусус, – уловила я жесткий и властный голос мужчины, явно привыкшего отдавать приказы.

— Нет, мой господин. Никто не заметил вашего верного слугу, – залебезил второй мужской голос, который я решила приписать тому, за кем решила неожиданно проследить.

— Что с грузом? – снова спросил первый, голос которого уже дрожал от раздражения и... нетерпения?

— Я все проверил, мой господин, – запел соловьем второй. – Все доставлено в целости и сохранности, уже даже перенесено на склад. Никто ничего не заподозрил.

Интересно, что это за груз? Какая-то контрабанда? Как же все-таки любопытно!

— Ты уверен? – подозрительно уточнил первый голос и, видно дождавшись немого подтверждения, добавил, – Тогда избавься от всей команды. Пусть все с этого коробля пропадут тихо и бесследно – они нам больше не нужны.

Ничего себе, поворот событий? Что же такого ценного они привезли, что собираются по-тихому убрать всю команду? Наркотики? Оружие? Рабов союзнических рас?

— Как прикажете, мой господин. Но как быть с капитаном? – неуверенно поинтересовался второй.

— Он слишком много знает – его надо убрать в первую очередь, – равнодушно ответил первый, да так, что у меня мурашки по спине побежали, а волосы стали дыбом.

— Он может нам пригодиться, – попытался переубедить господина второй.

— Я сказал убрать! – взъярился в ответ первый – Нисчотря ни на что! Этот выскочка мне уже поперек глотки встал1 Ну, ничего, в этом порту его ни родственники ни спасут, ни связи. Сдохнет, как миленький! И когда я, наконец, стану Императором, весь его род пожалеет, что они родились на свет. Всех их уничтожу!

От этой яростной, но произнесенной лишь в полголоса речи, у меня внутри все заледенело. Станет Императором? Неужели у меня вдруг проснулось чутье ассасино, которое вывело меня на главного заговорщика? Все взятый под стражу изменники, твердили, что есть кто-то главный, который отдавал приказы, управлял ими, координировал действия, но никто еще не видел его в лицо! Главарь этот пользовался магией, скрывая свое лицо, и имел печатку императорской семьи, что весьма странно. Мы с магистром обсуждали возможную кандидатуру на роль главы заговорщиков, но ничего дельного в голову так и не пришло, ведь герцог Арнгульский уже давно не имел подобной печатки, подписав отказ от прав на императорскую корону.

— Да мой господин. Простите, мой господин, – испуганно залебезил второй. – Просто я подумал, что своего дядю...

— Он мне не дядя! Этот грязнокровка, мне родственник! – сорвался на крик первый, напугав меня почти до икоты.

Перейти на страницу:

Похожие книги