Читаем Контрмарш полностью

Над дворцом резиденции завис сияющий диск синкритян. Держа на прицеле остатки нагдазийцев, синкритяне опустили на поверхность планеты позади чернеющей «сигары» военный десант под командованием Горна. Десантирование прошло без потерь, поскольку нагдазийцы были настолько перепуганы, что даже не пробовали оказывать сопротивление. К тому же они были свидетелями побега своих вожаков, что оптимизма не добавляло, а наоборот, еще больше подавляло их.

Синкритяне быстро окружили «сигару». Навстречу из своих убежищ бросая оружие, начали выходить нагдазийцы.

— Вызываю корабль, — стал повторять в микрофон своего нашейного обода Брок, пока на связь к нему не вышел капитан Линк.

— Благодарим за помощь. Президент спасен, — доложил Брок капитану.

— Да, но кому-то из нагдазийцев удалось бежать, — с досадой ответил капитан.

Переговорив с кораблем, Брок предложил Донсу выйти во двор навстречу Горну, который, как было видно из окна, уже ожидал их в сопровождении нескольких синкритянских солдат. Другие синкритяне, которые были с Горном, окружили нагдазийский корабль, а пленных нагдазийцев согнали в центр двора.

— Майор пойдет с нами, — обратился президент к окружению. — А вы, господин профессор — обратился он к Самуелю, — вместе с Женет и сержантом Стивеном найдите всех, кто остался жив в резиденции, и объясните им, что происходит.

Конос с сожалением посмотрел вслед Женет, которая в сопровождении сержанта и профессора исчезла за углом коридора дворца, но ему нужно было следовать в другую сторону.

Вскоре на внутреннем крыльце дворца появился президент Донс в сопровождении синкритянина Брока и майора Коноса. Они вышли во двор и подошли к Горну, который с интересом осматривался возле прохода внутрь космического корабля нагдазийцев.

— Как своевременно вы появились, — с благодарностью и воодушевлением сказал президент начальнику безопасности синкритян.

Горн был гордый за свою цивилизацию и с честью выполненную миссию. В знак взаимопонимания и уважения к Донсу он слегка поклонился.

— Мы всегда рады помочь братьям по разуму! — скромно заметил он.

— Вы спасли не меня, вы спасли нашу планету! — продолжал в восторге президент. — Это неоценимый подвиг ваших солдат.

— Да, — согласился Горн. — Мы выиграли этот поединок. Но дело не завершено, ведь в руках нагдазийцев остаются ваши ядерные объекты.

— Благодарю, что напомнили. За всеми этими приключениями я совсем забыл об этой проблеме.

— Нужно разобраться с их техникой, — показал в сторону прохода внутрь «сигары» Брок. — Возможно, это нам поможет.

Герн обернулся и внимательно посмотрел на группу пленных нагдазийцев, окруженных его солдатами.

— Думаю, что нам это будет не так просто осуществить. А ну давай пообщаемся с ними, — предложил он.

Все четверо приблизились к нагдазийцам, которые уже потеряли свою напыщенность и перепуганные оглядывались по сторонам.

— Мы не причиним вам вреда, — начал Горн, обращаясь к пленным. — Мы хотим, чтобы вы поняли, что можно сосуществовать в мире и покое, помогая друг другу и имея из этого только пользу.

Но пленные, не понимая ни синкритянского, ни диспитянского языка, только молча переглядывались. Вдруг они все сразу забубнили что-то на непонятном для синкритян и диспитян языке. Попытка переговоров длилась достаточно долго.

Наконец один из нагдазийцев вышел из общей гурьбы пленных и, обращаясь к Горну, стал движениями ему что-то объяснять. Это был Люрт, один из подчиненных Накоба, ответственный за навигационное оборудование.

— Он хочет, чтобы его провели на борт их космического корабля, — догадался Брок.

Герн приказал своим солдатам пропустить нагдазийца, а сам вместе с Броком двинулся за ним. Президент и майор остались наблюдать за тем, что происходит.

Нагдазиец вошел в темный проход на борт «сигары», нажал какую-то кнопку на панели в незаметной нише в глубине коридора и перед синкритянами раздвинулись огромные створки, открывая большой зал с многочисленными мониторами по периметру и огоньками, которые мигали на пультах управления.

Нагдазиец прошел вовнутрь, жестом приглашая синкритян идти за ним. Он подошел к одному из пультов, надел на голову какое устройство и щелкнул переключателем.

— Вы меня понимаете? — Спросил он уже на диспитянском языке.

— Да, уже понимаем, — ответили Герн с Броком, которые все время пользовались портативными переводчиками.

— Кто вы и что вы собираетесь с нами делать? — с волнением спросил нагдазиец.

— Исходя из вашего поведения на этой планете, вам действительно есть о чем беспокоиться, — метко заметил Брок. — Но мы в этом отношении не похожи на вас.

Нагдазиец немного успокоился.

— Как тебя зовут? — спросил у пришельца Горн.

— Мое имя Люрт, — ответил тот. — Я навигатор этого корабля.

— Люрт, мы повторяем, вам нечего бояться, — опять обратился к нему Горн. — Это вы, а не мы, напали на эту планету и хотели захватить ее. Это вы издевались над президентом одной из стран этой планеты. Бояться вам нужно самих себя.

— Я только выполнял приказы, — попробовал оправдываться нагдазиец.

Перейти на страницу:

Похожие книги