Читаем Контрмеры полностью

— Если вам ещё не наябедничали, то спутник — тот самый спутник — над моей планетой сбит. Я сейчас даже не стану выяснять, кто именно несёт за это ответственность: мои недодавленные сопротивленцы, ваша спецслужба, наши общие конкуренты или какая-то иная сила. Я просто с присущей мне прямолинейностью заявляю: я хочу своей доли в переговорах с чужаками. Если угодно, это официальная позиция моей корпорации.

— Как вы понимаете, я не могу ответить на это ваше заявление вот так, с ходу. Размеры компенсации за право войти в долю…

Нарочито грубое, лицо Шольста стало ещё грубее — почти как карикатура. Кто-кто, а уж Управляющий был прекрасно знаком со вкусами леди Риель. И обожал её злить.

— Похоже, вы вообще не в курсе, э? Ладно, пока я добрый, можете перетрясти свой гадючник и выяснить, почему от вас скрыли информацию такой важности. Я свяжусь с вами позже. И уж тогда-то вы не отвертитесь, моя оч-чень дорогая леди!

Коммуникационную панель снова затопил «серый снег».

— Ивейна.

— Миледи?

— Не будешь ли ты любезна сообщить мне, что за чертовщина творится на орбите?

— Миледи?!

Прекрасные глаза Риель Асьеннон сверкнули.

— Похоже, что мой многоуважаемый конкурент знает о ситуации больше, чем я. И мне, Ивейна, это не нравится. Мне это совсем не нравится. Ты меня понимаешь?

В глазах Ивейны мелькнул тщательно скрытый страх, переходящий в ужас. С людьми, вызвавшими недовольство леди Асьеннон, имели обыкновение происходить очень неприятные вещи. И теперь Ивейна судорожно пыталась понять, что именно вызвало это недовольство… а также прикидывала, кого можно использовать в качестве громоотвода.

Его имени не знали в «Элирго Ассошиэйшн». Его настоящего имени не знали даже в «Байлу ИС», где его считали ценным сотрудником отдела спецопераций. Его убежище тщетно пытались вычислить «акулы» Вейлони и «хорьки» Улыбчивого Морма, успешно обнаружившие и либо уничтожившие, либо завербовавшие десятки, если не сотни псиоников-нелегалов.

«Акулы» и «хорьки» продолжали искать Безымянного денно и нощно, ибо их хозяева понимали: если он войдёт в настоящую силу псича, придётся проститься даже с нынешним половинчатым контролем над системой Тримеля. Потому что у системы появится свой хозяин, и конкурентов он не потерпит.

Но Безымянный был слишком стар, хитёр и силён для посылаемых псичами пешек. И было похоже, что лет через пятьдесят он устроит новый, уже успешный антикорповский мятеж, вышвырнет из локального пространства и «ЭА», и «Байлу ИС» — либо попросту тихо подомнёт обе региональные ветви этих корпораций, перехватив незримые нити власти.

И вот теперь Безымянный пребывал в состоянии, похожем на тихую панику. Никто бы не поверил, что он может паниковать. Он и сам бы не поверил, что ещё способен на это. Но — вот…

— Откуда? — бормотал он, с закрытыми глазами вглядываясь в нечто, понятное ему одному. — Столько огней, столько огней… да каких ярких! И все вместе! Откуда? И что теперь делать?

Не открывая глаз, Безымянный переключил аппаратуру убежища в режим поиска. И своей волей, которая, несмотря ни на что, была незыблемо крепка, поддержал запрос. Результат не замедлил сказаться: спустя неполную минуту интеллект-блок проломился сквозь защиту обеих нужных линий. Лёгкое движение пальца послужило сигналом, включившим мобильные средства связи в режим конференции без подтверждения абонентов.

— Доброго вам здоровья, хищники. И вам, Марсия, и вам, Кэп Эвар. Кстати, вы знакомы?

— Кто это? — голос женский, но жёсткий.

И почти одновременный рык:

— Безымянный! Это твои штучки?

— Да. Безымянный — это я. Похоже, что настало время мне выступить единым фронтом и с «акулой» Марсией, и с вашими, Кэп, «хорьками».

— Бред! Я просто уничтожу тебя! Мне приказано поймать тебя и, не вступая в переговоры, придавить любыми средствами…

— Не сможешь. Вы оба не сможете. Даже если объединитесь, что весьма спорно.

— Что произошло?

Безымянный хохотнул. И тут же скривился, как от боли.

— Контакт, Марсия, — ответил он хрипло. — К нам в гости явились сотни, если не тысячи псиоников разом. Чужих псиоников. Соображаете, что это может значить?

— Ты что, окончательно рехнулся?

— О нет. Я не предлагаю вам лот в закрытом сундуке. Посмотрите, убедитесь…

— Это всё лирика. Чего ты добиваешься?

— Если честно, уважаемые хищники, то я в растерянности. Верите, нет? Я просто не знаю, что делать. Впрочем…

— Ну?

— Дайте-ка мне адреса глобалки, через которые можно связаться с вашими боссами. С Улыбчивым и с Вейлони.

— Ты опух? — Марсия.

— Ещё чего захотел! — Кэп Эвар.

Безымянный легко пошёл на попятную.

— Не даёте номеров, так хоть весточки им пошлите. Хотите верьте, хотите нет, но к нашим играм в песочнице это уже не относится. Не тот масштаб…

— Молодцы! Ух, молодцы!

— Вы о ком, шеф?

— Да о мохнатых. Их сопротивление сбило модуль, вещавший над Волчком. Теперь там все стоят на ушах, а многоуважаемый Грайм Шольст, чтоб ему разбухнуть и лопнуть, глотает таблетки от ярости. Он же намеревался последовать инструкциям и вступить в контакт, а тут такой обвал!

— А мы? А наш модуль?

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Слепоты

Похожие книги