Читаем Контролёр полностью

— Для такого шага у Марка не хватило соображения…

— Но, я надеюсь, ты его подтолкнул?

— Он обещал поговорить с его друзьями, которые были вместе с ним на приёме.

— Не думаю, что из этого что-нибудь выйдет…

— Да уж… — задумчиво протянул Брек, и Фокс понял, что ещё не всё.

— Я весь внимание, Джейми, — напомнил он.

— Ещё Марк сказал, что за этим «Лотерсом» водится дурная слава. В субботу вечером там редко обходится без драки. Хотя, как ни странно, всё обычно происходит снаружи — ярдах в ста от самого заведения.

— На улице, что ли?

— Если начинается заварушка, парни всегда выносят сор из избы.

— Почему?

— Видать, боятся расстроить хозяев.

— Хозяева — Wauchope Leisure Holdings?

— А кто же ещё, — ответил Джейми.

— Это как раз плохо, — посетовал Фокс. — Значит, никто из завсегдатаев не станет рассказывать нам, кто звонил Нокуэю.

— Пожалуй, — согласился Брек. — Но Марк явно заинтересовался этим делом.

— Ему следует быть поосторожнее.

— Не волнуйся, он в порядке. Как прошла встреча с Линдой Диабон? Она не спрашивала обо мне?

— Твоё имя ни разу не упоминалось.

— Клёвая малышка, правда?

— И к тому же первоклассный журналист. Она обнаружила связь между компаниями Вочопа и Брогана. Как думаешь, получится проделать то же самое с Нокуэем?

— Можно попробовать… я попрошу Марка: это территория Тэйсайда.

— К тому же компания Вочопа пользуется услугами одной пиар-фирмы…

— Дай-ка я угадаю — неужто ЛММ?

— Они делали для них рекламу танцбаров.

— Да, припоминаю — на бортах автобусов. Думаешь, с ними стоит поболтать? Их главная контора возле здания парламента…

— Давай потом, — возразил Фокс. — Лучше позвони в Тэйсайд и скажи своему приятелю, чтобы прошерстил связи между Вочопом и этим предпринимателем из Данди.

— Будет сделано. А что у тебя дальше по программе?

— Семья, — ответил Фокс, включая сигнал поворота.

Дверь ему открыла Джуд. Увидев брата, она повернулась и пошла в гостиную, зная, что он последует за ней. Вид у неё был затрапезный — хотелось засунуть её в стиральную машинку вместе с одеждой. Худая — кожа да кости. В пепельнице на ручке кресла в ожидании хозяйки дымилась сигарета.

— Я думала, ты до выходных не объявишься, — сказала она. — Сегодня у меня не самый лучший день. Не нужно мне в таком виде отцу показываться.

Фокс отметил про себя два пустых винных бокала на барной стойке и бутылку с остатками дешёвой водки на журнальном столике. Джуд уселась в кресло и попыталась сделать вид, что смотрит телевизор, но взгляд её был тяжёлым и почти не фокусировался.

— Ты как, сестрёнка? — осторожно спросил Малькольм.

— Да что со мной может произойти? — Она посмотрела на него. Её глаза удивлённо расширились. — А вот с тобой что стряслось?

Фокс потрогал пальцами лицо.

— Да так, упал с одной лестницы.

Взгляд сестры стал жёстким, но она промолчала. Взяла сигарету и затянулась. Фокс побрёл в кухню и поставил чайник. Но ни чая, ни кофе он не обнаружил, равно как и молока в холодильнике. Зато еды полно — непохоже, что Джуд что-нибудь ела с тех пор, как последний раз ходила в магазин.

— Твоя подружка Сандра больше не заходит к тебе?

— Нет. Уже несколько дней. Она звонила пару раз — просто проверить, всё ли в порядке.

— А миссис Пэттифер?

— Уехала к брату в Халл. С ним там удар случился или что-то в этом роде.

— Выходит, ты тут совсем одна?

— Я же не инвалид.

— Но и позаботиться о себе толком ты не в состоянии.

— Пошёл ты, Малькольм. — Она перекинула ноги через ручку кресла, чуть не перевернув при этом пепельницу.

Фокс помолчал несколько минут, давая ей время немного остыть.

— В прошлый раз мне показалось, что ты понемногу справляешься…

Открыв комод, он обнаружил новую банку растворимого кофе. Малькольм сполоснул две кружки и решил накинуть Джуд ещё ложку-другую сверх нормы.

— Я заварю покрепче, ты не против?

Она не ответила.

— Где ты берёшь деньги?

— У меня ещё осталось кое-что на банковском счёте.

— Но не много, наверное…

— Когда я соберусь на паперть, то первым делом сообщу тебе.

Фокс взял почту с барной стойки и стал просматривать. Там было письмо, в котором говорилось, что размер ипотеки снижен на сумму страховых выплат.

— Жизнь Винса была застрахована?

— Да.

— Ты что-нибудь предпринимала по этому поводу?

— Не я, Сандра… Она позвонила им, и они прислали мне письмо.

— Ну, это уже кое-что. — Фокс перебирал остальные конверты, некоторые из них не были даже распечатаны. Телефонный счёт на имя мистера В. Фолкнера. Фокс развернул его, не сводя глаз со спины Джуд, но скривился от досады, когда увидел, что список звонков отсутствует. Сумма — сто двадцать фунтов. Тем временем чайник закипел, и Фокс отнёс кофе сестре.

— Тебе надо пить побольше молока, — мягко сказал он, — и поменьше алкоголя.

— Папочка выискался.

— Не папочка, но второй после него. — Он полез в карман за бумажником. Когда Джуд заметила его жест, то пулей вылетела из кресла и устремилась в кухню, где с треском выдвинула один из ящиков и вернулась, размахивая охапкой банкнот. Ещё одно резкое движение — и бумажки закружились по комнате.

— Понял? — выпалила она. — В гробу я видала твою благотворительность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы