Читаем Контуженый рыцарь полностью

– Произошло трагическое недоразумение, вы подумали, что разбойники мы, на самом деле разбойником был некий сэр Федор, похитивший принцессу с целью выкупа.

– Мне не было ничего…

– Само собой. Мы не могли официально и во всеуслышание объявить об этом страшном преступлении, вот и пришлось мне действовать инкогнито.

– Поверьте, сударь…

– Уверен, вы достойны более высокого звания. Например, старшего сержанта… Или нет, даже звания лейтенанта, если сможете обезвредить преступника и спасти Виолу, нашу всеми любимую принцессу.

– Я приложу все усилия…

– Трое людей, которые были вместе со мной, и вы видели самозванку и сэра Федора лично, соответственно, если усилить городскую стражу моими людьми и вами, поставив их у четырех ворот, мы сможем предотвратить незаметное бегство этих опасных преступников.

– Разумеется! Я отдам все необходимые распоряжения. Но, может, стоит начать обыск в городе?

– Мои люди их выследили, но потеряли… Повальные обыски напугают преступников, и они могут убить принцессу. Да и лишняя шумиха в таком щекотливом деле ни к чему. Скорее всего, преступники попытаются скрыться из города. И я думаю, нам надо искать не рыцаря с девушкой, а, например, рыцаря с молодым, стройным и красивым оруженосцем.

– Но мы не можем заставлять раздеваться всех проезжающих через ворота.

– А раздевать и не надо, достаточно при обыске похлопать ладонью по грудной клетке. Парню-то будет наплевать, понимаешь?

– Да, милорд!

И мэр, и сержант искренне прониклись сочувствием к несчастной девушке, которую похитили негодяи, желающие устроить дворцовый переворот. Поэтому они не за страх, а за совесть взялись за миссию по ее спасению. В городе были выставлены усиленные патрули, увеличена стража на городских воротах и стенах, шпионы незаметно прочесывали гостиные дворы и таверны – весь служивый люд, воодушевленный обещанной наградой, демонстрировал чудеса рвения и усердия, мечтая арестовать самозванку. Но все было напрасно, и скоро лорд понял, что найти Виолу будет совсем не просто. Поэтому, уняв приступ жадности, он решил обратиться за помощью к колдуну-чернокнижнику, чтобы найти беглянку, ускользнувшую из его рук.

Глава 12

– Ну что, Гюнтер, были проблемы в мое отсутствие? – поинтересовалась принцесса, после того как карета въехала внутрь постоялого двора.

– Пока все спокойно, – ответил верный капитан, помогая девушке выйти.

– А шпионов не было?

– Да, был один, вон на соломе валяется.

– Вы что, его убили?!

– Нет, конечно. Просто подпоили. Раньше завтрашнего утра не очухается.

– Это правильно, – согласилась принцесса, – мы не должны действовать как бандиты, нельзя давать повод для официального преследования. Сэр Федор, Гюнтер, пройдемте ко мне, надо обсудить важное дело.

Зайдя к себе в комнату в сопровождении двух мужчин, девушка резко обернулась к ним и обхватила кисть правой руки капитана ладонями.

– Гюнтер, – торжественным тоном произнесла Виола и вдруг неожиданно заплакала.

– Что вы, что вы, моя принцесса, не плачьте, иначе я сам плакать начну…

– Гюнтер, мой верный Гюнтер, сколько раз ты спасал меня от смерти!

– Ваше высочество, это был мой долг…

– Как вы уже знаете, я дала вам и другим гвардейцам свободу. В последнем бою вы все были ранены и не успели оправиться от ран. Поэтому я освобождаю вас и ваш отряд от обязанности сопровождать меня в Андрию.

– Хотя бы меня не прогоняйте, – попросил капитан.

– Я не прогоняю, но подумай сам, ты жил при дворе, тебя многие знают, нетрудно будет догадаться: где верный здоровяк Гюнтер, там и принцесса.

– А кто же будет сопровождать вас?

– Сэр Федор, рыцарь Черного дракона. Он поможет мне доехать до Элтенбурга.

– Вы доверяете ему?

– Полностью доверяю.

– Но и вас обоих легко узнать.

– Мы переоденемся и придется рискнуть. Оставаться в городе все опаснее, лорд Тарэкс – хороший организатор и умный противник. Бесконечно прятаться не удастся, чем быстрее мы уедем, тем лучше. И вот еще что… Мне показалось, что сержант, который спас нас с Федором у городской ратуши, достойный человек, и, если ему объяснить ситуацию, возможно, он поможет нам выбраться из города.

– К сожалению, не получится. Не знаю, что им наговорил лорд, но и сержант, и мэр Фредон буквально землю роют, стараясь вас найти. По слухам, ведется поиск каких-то двух опасных бунтовщиков…

– Жаль… Я планирую отъезд завтрашним утром. Прощайте, мой капитан, совещание окончено.

– Прощайте, моя принцесса. Берегите себя. – Гюнтер сделал шаг вперед и крепко обнял Виолу.

Девушка, вопреки ожиданиям рыцаря, не только не обиделась на такую фамильярность, но и сама обняла старого телохранителя, уткнувшись лицом в его черную с проседью бороду…

Когда принцесса ушла, Гюнтер повернулся к Федору и, немного смущаясь, сказал:

– Виола мне как родная дочь, я ее знаю с шести лет… Она очень доверчивая и привязчивая. И вы, сэр рыцарь, при всем моем к вам уважении, можете неправильно понять эту детскую привязанность…

– Не беспокойся, Гюнтер, обещаю в целости и сохранности доставить принцессу на смотрины императора.

– Я знал, что на вас можно положиться. Вы сможете одолжить или продать нам ваши латы?

Перейти на страницу:

Похожие книги