Читаем Конвой полностью

– Стоп! – воскликнул Йоган, и слетевший с вилки кусок мяса попал в лоб камрад-майору Шанцу. – Остановить корабли немедленно! Остановить и пропустить конвой! Мы на краю гибели!

Камрад-генерал Московиц давно не видела Йогана в таком состоянии и тотчас передала соединению новый приказ. Недоумевающие генералы отвели суда в сторону и с чувством легкой обиды смотрели на проходящие мимо пузатые, полные товара «С-1600».

– Присядем, – спустя какое-то время предложил Нагель, и все присели кто куда смог. Команданте оглядел их внимательно, одного за другим. – Вы задаете себе вопрос: а в своем ли уме Йоган Нагель, если решил пропустить полный танков конвой? Но камрады! А если там не танки? А если там бретонские фугасы?

– Бретонские фугасы! – прикрывая от ужаса рты, прошептали соратники и подчиненные.

– Вот вам способ от нас избавиться. Сначала мы совершенно даром получаем сообщение о лакомом куске, потом за нашей спиной организуется группировка оамовских судов-невидимок, и остается только ждать, когда мы, как дурачки, полезем на эти грузовики, а они – бабах! – все наши боеспособные суда – в мелкие клочки. И тогда сидящая у Прибрежных Миров группа невидимок безо всяких помех подойдет к «Революшн» и разнесет ее вдребезги, а потом суда ОАМ высадят десант на никем не прикрытые планеты… И занавес закрывается, дорогие камрады…

<p>Глава 38</p>

Вторая порция анидоксина наконец сделала свое дело, таракан перестал дергать лапкой. Уловив эту краткую и оттого драгоценную паузу, Эдгар аккуратно покрутил часовое колесико, и последний серебряный налокотничек аккуратно встал на место, завершив таким образом рыцарское убранство бытового животного.

– Чудесное владение ремеслом, сэр, – подобострастно пропел Лауртино, который наблюдал за действиями босса через дублирующий микроскоп.

– Осталось только вогнать гвоз… ди… ки… – произнося слова по слогам, отозвался босс и, высунув от усердия язык, закончил крепление последней детальки.

– Уф! – выдохнул он и откинулся на спинку кресла, а проворный Лауртино тотчас выхватил белоснежную салфетку и промокнул лоб босса.

– Отличная работа, сэр! Не будь вы великим финансистом, вы бы прославились как гений ювелирных технологий!

– О да, – устало согласился с подхалимом Эдгар. – Покажи мне его, Лауртино, я хочу посмотреть, как чувствует себя наш новичок…

– Одну секунду, сэр… Одну секунду…

Лауртино быстренько ослабил винтики предметного стола и тонким пинцетом снял крохотный кварцевый бокс. Затем осторожно, словно величайшую драгоценность, он поднес к глазам Эдгара изготовленный шедевр, и босс посмотрел на него сквозь сильную лупу. Слегка улыбнувшись, Хубер с теплотой в голосе произнес:

– Спит, подлец…

– Спит, спит, подлец, так точно, сэр, – потряс Лауртино своей квадратной головой.

– Был помойной козявкой, а стал бойцом… Рыцарем…

– Так точно, сэр! Ну просто изумруд!

– Да-а… – удовлетворенно протянул Хубер и отнял от глаз лупу. – Хороший экземпляр. Ты унеси его, Лауртино, в хранилище, но не слишком темное. Пусть проспится, да смотри, чтобы в поилке вода была. После наркоза их мучает жажда.

– Как скажете, сэр… Как прикажете, так и будет… – поклонился Лауртино и вышел, вынося спящего таракана со всеми полагающимися предосторожностями.

Дверь уже закрылась, а Хубер все еще пребывал под впечатлением. Одевание тараканов в серебряные доспехи было его болезненным увлечением.

Иногда это так его занимало, что даже деньги казались Хуберу не столь уж важной категорией, но это быстро проходило, и он возвращался в свой прежний мир.

«Ну вот, скоротал время», – подумал Эдгар, посмотрев на часы и отодвигаясь от заваленного инструментами столика. Затем подключился к секретариату и выслушал самые последние обращения – так, ничего особенного. Все вопросы были разрешимы на уровне управляющих.

Хубер еще раз взглянул на часы и подумал: «Пора».

Пора было связываться с Люком Ламброзо, который находился на головном судне конвоя и докладывал боссу обо всех новостях и трудностях молодого капитана-пилота.

Впрочем, сейчас Эдгар уже не собирался слушать эти новости. Лучшей музыкой для него были бы слова оператора транслинейной связи: «Ваш абонент находится вне зоны достижения сигнала… Позвоните позже или оставьте сообщение после сигнала…»

Это означало бы только одно: грузовые «С-1600» со вспоротыми животами болтаются в районе Треугольника, а, стало быть, концы аферы с танками надежно упрятаны. Собственно, Хубер даже и не сомневался в этом, набирая длинные номера и слушая коммутационные звуки множества ретрансляторных станций.

Наконец прозвучал первый гудок. Затем второй. И никто не отвечал. После третьего обычно включался автомат операторской связи, который…

– Алле, босс! Я рад вас слышать! – вдруг проорал на другом конце связи Ламброзо. – У нас величайшая радость и недоразумение, сэр!

– Как? Что? – Хубер невольно поднялся с кресла, не совсем понимая, что происходит. – Это ты, Ламброзо?

– Ну конечно, сэр! – снова радостно заорал охранник.

– Как ведут себя бандиты из Треугольника?! Они угрожают вам?! – почти умоляя, спросил Хубер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги