Люк пытался как-то командовать своими солдатами, но он не знал, что такое настоящий абордаж и как себя следует вести, ожидая страшных непрошеных гостей. В том, что враги должны были выглядеть ужасно, Люк ничуть не сомневался. А еще ему очень хотелось связаться с мистером Хубером, чтобы услышать слова поддержки, однако Ламброзо не решался, опасаясь, что все начнется как раз в тот момент, когда они будут разговаривать.
Из-за угла, сжимая небольшой табельный пистолет, следил за оборонительными приготовлениями Ник Ламберт. До герметичной двери капитанской рубки было недалеко, и он надеялся успеть укрыться там, если атакующие пустят ядовитый газ.
– Скорей бы уж начали! – прокричал над ухом помощник Уиллис. Он раздобыл где-то автоматическую винтовку и теперь старался получше пристроиться возле стены, чтобы стрелять только наверняка. В тире Уиллис был неплохим стрелком, однако здесь все было по-другому.
Раздался звонкий щелчок, и вслед за этим внутрь корабля влетел срезанный кусок борта с оставшимися на нем обрывками коммуникаций. Следом из пробоины посыпались абордажные гранаты. Они покатились в обе стороны коридора, а затем начали рваться с глухими хлопками, разбрасывая по сторонам наконечники поражающих элементов. Несколько осветительных ламп тут же погасли, и густые облака сжатого азота заполнили все вокруг.
Как и предполагали атакующие, внимание охраны было отвлечено и большая часть людей Ламброзо получила ранения. Охранники стали падать на пол, стреляя куда попало и крича что-то невразумительное. Несколько пуль щелкнуло по стенам совсем близко, и Ник пригнулся.
В полумраке, среди густого азотного тумана из выбитого в борту отверстия появился первый захватчик. Высокий рост, серая броня и мощные сервоусилители движений, смонтированные прямо на налокотниках.
Ник полагал, что его должны видеть все, однако никто из людей Ламброзо не отреагировал, поскольку были заняты своими ранеными.
Захватчик поднял оружие и в упор застрелил нескольких человек. Он буквально перерезал их тела пополам, и Ник увидел, как брызнула по стенам алая кровь.
В рядах охраны еще более усилились беспорядок и паника, а следом за первым абордажиром внутрь корабля полезли остальные.
Справа от Ника раздался выстрел, и в тумане повалился какой-то силуэт.
«Молодец Уиллис», – подумал Ник и, подняв пистолет, выстрелил тоже. Звук пистолетного выстрела не услышал даже он сам, поскольку в коридоре грохотали частые очереди вражеских десантников, которые уже сломили сопротивление экипажа и попросту расстреливали тех, кто еще шевелился.
Уиллис сделал еще один выстрел и снова в кого-то попал.
– Отлично! – воскликнул Ник. В ответ прогрохотало сразу несколько очередей, и чужие пули вспороли настенную обшивку. Что-то запорошило глаза Нику, и он стал промаргиваться, спрятавшись за угол.
По стенам снова ударили залпы, и Уиллис выронил винтовку. Ник посмотрел в его сторону и обомлел – половины головы у его помощника попросту не было.
Ник, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота, зачем-то позвал:
– Джек?
Помощник ничего не ответил, и Ник, протянув руку, схватил за приклад осиротевшую винтовку и потянул к себе.
Проверив магазин и определив, что патронов еще много, он выглянул из-за угла и, прицелившись в ближайшего из врагов, нажал на спусковой крючок.
Человек взмахнул руками и повалился на освещенный участок коридора.
Ник присмотрелся и досадливо сплюнул. Он добил одного из людей Ламброзо. Между тем захватчики куда-то подевались, и Ник вышел из-за угла, чтобы выяснить, куда именно.
В этот момент туман озарился новыми вспышками выстрелов, и страшный удар отбросил Ника назад, к самой двери капитанской рубки.
«Я еще жив?» – удивился он, приходя в себя, однако, увидев неподалеку изуродованную винтовку, понял, что это она спасла его. Возможно, сломана рука и несколько ребер, но шанс укрыться в капитанской рубке еще был.
Спрятаться и ненадолго оттянуть развязку.
Ник набрал в легкие побольше воздуха и, тяжело перевернувшись на живот, пополз к дверному проему, а по коридору в его направлении уже спешили захватчики.
Их тяжелые ботинки оставляли на полу кровавые следы, которые тянулись от сваленных возле абордажных проломов тел. Некоторые из несчастных еще не умерли, и одним из них был Люк Ламброзо.
То, что заставляло его цепляться за жизнь, показалось бы кому-то абсурдным, но только не самому Люку. Как же – ведь ему было оказано такое доверие, а он не сумел – не хватило сил.
Скользкими от крови пальцами Ламброзо на ощупь набирал на приборе транслинейной связи номер своего благодетеля. Случалось, Люк путал цифры и попадал не туда. Но только не сейчас. На еще один набор номера его жизни могло просто не хватить.
Наконец связь установилась.
В бесконечно далеком мире, на поверхности Бронтзее, Эдгар Хубер завтракал в розовой столовой. Компанию ему составлял представитель контрразведки, хороший и исполнительный офицер, которому Хубер платил деньги.