Читаем Конвойник полностью

- Нарекаю тебя ‘Волкодавом’ отныне, присно, и во веки веков во славу нашего мира и народа его!..

Громкие аплодисменты тех, кто находился в зале, сияние торжественного залпа висящих над заводом кораблей... Блэки запрокинула голову, приподнявшись на цыпочках, что-то произнесла, но Макс не расслышал за шумом аплодисментов и громом заработавших двигателей, медленно столкнувших рубленную тушу штурмовика со стоек стапеля. Замотал отрицательно головой, нагнулся, и, наконец, разобрав слова, чуть не сел прямо на полированный камень:

- Могу тебя обрадовать – у Майкла будет сестра...

- Сестра?! Ты – беременна?!!

Она счастливо кивнула, и ахнула, когда мужчина подхватил её на руки, закружил в воздухе, счастливо рассмеявшись. Блэки спрятала счастливое лицо у него на груди, раскраснелась от смущения... Алекс, протолкавшийся через толпу собравшихся к паре, с суровым лицом, заставил Макса бережно поставить будущую маму на пол.

- Что случилось?

Компаньон нахмурился:

- Прости, не хотел портить тебе праздник – перед самым началом церемонии известили: перехвачен сигнал бедствия. Наш сигнал.

- Вот же... Милая, тебе нужно возвращаться в замок. А я займусь подготовкой к походу.

- Что-то серьёзное?

Фон Лемберг вопросительно взглянул на Ольсена, и тот утвердительно кивнул подбородком. Тогда Алекс заговорил:

- Получен сигнал с вашей базы, госпожа. Макс, улетая, оставил вашему заместителю коды и позывные. И вот... Люди Йескеля Ворхама начали охоту на Братство. Корабли ВВВ гоняются за их кораблями, без всякой пощады уничтожают всё и всех, что попадается им на глаза. Макс попросил, когда начнётся подобное, чтобы ваш...

- Бьорн, господин Алекс. Мой троюродный дядя. Бьорн Расссмунсен...

- Чтобы господин Рассмунсен собирал всех, кого сможет, и подал нам сигнал. Теперь тот получен, и уже завтра все наши корабли двинутся на выручку, к вашей базе. Забрав всех, приведут к нам на планету. Братство должно уцелеть и набраться сил, чтобы дать отпор этим выродкам с ВВВ, когда они перейдут ко второй фазе...

- Я... Я должна быть там!

- Даже не думай! Это наш план, и наше дело! Особенно, в твоём положении!

Вопросительный взгляд фон Лемберга, и короткий ответ:

- Мы ждём девочку. Блэки беременна. Правда, срок, как я понимаю, маленький, но тем не менее...

- Это правда, госпожа?

Смущённый кивок в ответ, и рокочущий бас:

- Поздравляю! Искренне рад! Но Макс прав, госпожа Блэки. Это – дело мужчин. И, пожалуйста, позвольте нам заняться этим делом. Утешайте себя тем, что вам предстоит в будущем. Не беспокойтесь...

И показал наверх, где к тринадцати громадным кораблям, застывшим в вакууме пространства, приближался четырнадцатый...

Глава 25.

Перейти на страницу:

Похожие книги